Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah,
yeah
Oh,
yeah,
yeah
If
you
want
it
bad,
you
gotta
compromise
Wenn
du
es
wirklich
willst,
musst
du
einen
Kompromiss
eingehen
If
we
want
this
to
work,
we
gotta
compromise
Wenn
das
hier
klappen
soll,
müssen
wir
einen
Kompromiss
eingehen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Don't
reroute
my
path
and
cause
a
delay
Lenk
meinen
Weg
nicht
um
und
verursach
Verzögerung
If
you
don't
plan
to
stay
Wenn
du
nicht
bleiben
willst
'Cause
I
connected
with
you
in
a
spiritual
way
Denn
ich
habe
mich
mit
dir
auf
spiritueller
Ebene
verbunden
And
I
changed
right
away
(pull
up,
yeah)
Und
ich
habe
mich
sofort
verändert
(pull
up,
yeah)
Had
a
different
shawty
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
immer
eine
andere
But
this
the
type
of
shit
I
really
wanted
in
the
first
place
Aber
das
hier
ist
das,
was
ich
von
Anfang
an
wollte
But
now
you
overthinkin'
decisions
without
your
brain
Jetzt
denkst
du
zu
viel
nach,
ohne
dein
Hirn
einzuschalten
You're
impulsive
and
hardly
sane
but
I
don't
complain,
yuh
Du
bist
impulsiv
und
kaum
bei
Sinnen,
aber
ich
beschwer’
mich
nicht,
yuh
Even
though
I'm
solid
and
I
have
your
back
Auch
wenn
ich
stabil
bin
und
hinter
dir
stehe
I
won't
let
you
treat
me
like
just
another
stat
Lass
mich
nicht
wie
eine
bloße
Statistik
behandeln
Canceled
all
my
booty
calls
'cause
that
ain't
what
I
need
Hab
alle
meine
Booty
Calls
abgesagt,
denn
das
brauch’
ich
nicht
Stop
testing
the
waters
if
you
don't
want
something
deep,
yeah
Hör
auf,
das
Wasser
zu
testen,
wenn
du
nichts
Ernstes
willst,
yeah
Even
though
I'm
solid
and
I
have
your
back
Auch
wenn
ich
stabil
bin
und
hinter
dir
stehe
I
can't
be
the
band-aid
to
cover
up
your
past
Ich
kann
kein
Pflaster
sein,
das
deine
Vergangenheit
verdeckt
Block
all
of
your
exes
if
you're
ready
to
move
on
Blockier
all
deine
Exes,
wenn
du
bereit
bist
weiterzugehen
Gotta
compromise
if
you
don't
wanna
get
this
wrong
Du
musst
einen
Kompromiss
eingehen,
wenn
du
das
hier
nicht
vermasseln
willst
If
you
want
it
bad,
you
gotta
compromise
Wenn
du
es
wirklich
willst,
musst
du
einen
Kompromiss
eingehen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
If
we
want
this
to
work,
we
gotta
compromise
(yeah,
yeah)
Wenn
das
hier
klappen
soll,
müssen
wir
einen
Kompromiss
eingehen
(yeah,
yeah)
Shawty,
I'm
down
for
a
midnight
drive
to
eternity
Baby,
ich
wär
bereit
für
eine
Mitternachtsfahrt
bis
in
alle
Ewigkeit
That's
on
G.O.D.
(yah)
Das
schwör
ich
bei
Gott
(yah)
And
I'm
waitin'
for
you
to
match
this
energy
Und
ich
warte
drauf,
dass
du
diese
Energie
erwiderst
Tell
me
what
it's
gonna
be
Sag
mir,
wie
es
sein
soll
I
could
fuck
you
slowly
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday
Montag,
Dienstag,
Mittwoch,
Donnerstag,
könnt’
ich
dich
langsam
nehmen
'Cause
this
the
type
of
shit
I
really
wanted
in
the
first
place
Denn
das
hier
ist
das,
was
ich
von
Anfang
an
wollte
But
now
you
overthinkin'
decisions
without
your
brain
Jetzt
denkst
du
zu
viel
nach,
ohne
dein
Hirn
einzuschalten
You're
impulsive
and
hardly
sane
but
I
don't
complain,
yuh
Du
bist
impulsiv
und
kaum
bei
Sinnen,
aber
ich
beschwer’
mich
nicht,
yuh
Even
though
I'm
solid
and
I
have
your
back
Auch
wenn
ich
stabil
bin
und
hinter
dir
stehe
I
won't
let
you
treat
me
like
just
another
stat
Lass
mich
nicht
wie
eine
bloße
Statistik
behandeln
Canceled
all
my
booty
calls
'cause
that
ain't
what
I
need
Hab
alle
meine
Booty
Calls
abgesagt,
denn
das
brauch’
ich
nicht
Stop
testing
the
waters
if
you
don't
want
something
deep,
yeah
Hör
auf,
das
Wasser
zu
testen,
wenn
du
nichts
Ernstes
willst,
yeah
Even
though
I'm
solid
and
I
have
your
back
Auch
wenn
ich
stabil
bin
und
hinter
dir
stehe
I
can't
be
the
band-aid
to
cover
up
your
past
Ich
kann
kein
Pflaster
sein,
das
deine
Vergangenheit
verdeckt
Block
all
of
your
exes
if
you're
ready
to
move
on
Blockier
all
deine
Exes,
wenn
du
bereit
bist
weiterzugehen
Gotta
compromise
if
you
don't
wanna
get
this
wrong
Du
musst
einen
Kompromiss
eingehen,
wenn
du
das
hier
nicht
vermasseln
willst
If
you
want
it
bad,
you
gotta
compromise
Wenn
du
es
wirklich
willst,
musst
du
einen
Kompromiss
eingehen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
If
we
want
this
to
work
we
gotta
compromise
Wenn
das
hier
klappen
soll,
müssen
wir
einen
Kompromiss
eingehen
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
All
of
my
exes
and
hoes
Alle
meine
Exes
und
Tussen
Getting
no
X's
and
O's
Bekommen
keine
X
und
O’s
'Cause
all
of
that
bullshit
got
old
Denn
dieser
ganze
Bullshit
ist
alt
Girl,
you
the
vibe
that
I
chose
Girl,
du
bist
die
Stimmung,
für
die
ich
mich
entschieden
hab
And
you
already
know
what's
the
word
Und
du
weißt
schon,
was
der
Deal
ist
Tell
'em
boys
do
not
disturb
Sag
den
Jungs,
sie
sollen
nicht
stören
Girl,
fuckin'
with
me,
you're
secure
Girl,
mit
mir
bist
du
sicher
But
you
really
don't
seem
too
sure
Aber
du
scheinst
dir
nicht
so
sicher
zu
sein
Said,
all
of
my
exes
and
hoes
Sagte,
alle
meine
Exes
und
Tussen
Getting
no
X's
and
O's
Bekommen
keine
X
und
O’s
'Cause
all
of
that
bullshit
got
old
Denn
dieser
ganze
Bullshit
ist
alt
Girl,
you
the
vibe
that
I
chose
Girl,
du
bist
die
Stimmung,
für
die
ich
mich
entschieden
hab
Only
way
for
us
to
win
Der
einzige
Weg,
wie
wir
gewinnen
Is
to
go
all
the
way
in
Ist,
wenn
wir
voll
dabei
sind
But
it
won't
work
if
you
overthink,
yeah
Aber
es
klappt
nicht,
wenn
du
zu
viel
nachdenkst,
yeah
Even
though
I'm
solid
and
I
have
your
back
Auch
wenn
ich
stabil
bin
und
hinter
dir
stehe
I
won't
let
you
treat
me
like
just
another
stat
Lass
mich
nicht
wie
eine
bloße
Statistik
behandeln
Canceled
all
my
booty
calls
'cause
that
ain't
what
I
need
Hab
alle
meine
Booty
Calls
abgesagt,
denn
das
brauch’
ich
nicht
Stop
testing
the
waters
if
you
don't
want
something
deep,
yeah
Hör
auf,
das
Wasser
zu
testen,
wenn
du
nichts
Ernstes
willst,
yeah
Even
though
I'm
solid
and
I
have
your
back
Auch
wenn
ich
stabil
bin
und
hinter
dir
stehe
I
can't
be
the
band-aid
to
cover
up
your
past
Ich
kann
kein
Pflaster
sein,
das
deine
Vergangenheit
verdeckt
Block
all
of
your
exes
if
you're
ready
to
move
on
Blockier
all
deine
Exes,
wenn
du
bereit
bist
weiterzugehen
Gotta
compromise
if
you
don't
wanna
get
this
wrong
Du
musst
einen
Kompromiss
eingehen,
wenn
du
das
hier
nicht
vermasseln
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawin Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.