Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Feelings
В Моих Чувствах
I'm
not
perfect,
but
I'm
trying
Я
не
идеален,
но
стараюсь
I
lose
my
way
once
in
a
while
Сбиваюсь
с
пути
иногда
But
because
of
the
grace
you
keep
on
showing
me
Но
твоя
милость,
что
ты
даришь
Let
me
know
I'm
gonna
be
okay
Говорит:
всё
будет
хорошо
And
everything
gon'
be
alright
И
наладится
всё
вокруг
An
emotional
plea
I
hit
you
with,
now
and
then
Эмоциональный
зов,
с
которым
к
тебе
вновь
прихожу
If
you
get
me
out
of
this,
I'll
never
do
it
again
Вытащишь
сейчас
— и
я
больше
не
повторю
And
all
I
can
say,
is
I'm
thankful
today
Лишь
скажу:
сегодня
я
благодарен
I'm
amazed
at
how
you
love
me
this
way
Поражаюсь,
как
ты
так
любишь
меня
And
I
know
that
you're
not
finished
Знаю,
ты
не
закончила
But
I
think
I'm
gon'
need
a
minute
Но
мне
нужна
минутка
You
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
Ain't
nobody
ever
done
the
things
you're
doing
for
me
Никто
не
делал
того,
что
делаешь
ты
(You're
doing
for
me)
(Делаешь
для
меня)
You
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
Ain't
no
getting
round
it,
if
I
really
think
about
it
Не
обойти
этого,
если
вдуматься
You're
just
what
I
need
Ты
— то,
что
нужно
мне
You
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
'Cause
I
love
for
you
to
prove
Люблю,
когда
ты
доказываешь
But
you
keep
on
coming
through
Но
ты
приходишь
вновь
и
вновь
That's
what
you
do
Такова
ты
So
don't
ever
change
Не
меняйся
никогда
I
really
like
feeling
this
way
Мне
нравится
это
чувство
And
I've
never
been
so
willing
(so
willing)
Я
так
готов
как
никогда
(так
готов)
To
be
all
up
in
my
feelings
Отдаться
чувствам
полностью
Now,
who
said
a
man
was
not
supposed
to
cry?
Кто
сказал,
мужчине
плакать
нельзя?
It
must
have
been
somebody
that
didn't
have
you
in
their
life
Тот,
у
кого
не
было
тебя
'Cause
it
don't
take
a
whole
lot
for
me
Ведь
стоит
лишь
чуть-чуть
To
have
to
pull
over
to
the
shoulder
so
I
can
dry
my
eyes
Съехать
на
обочину,
чтоб
смахнуть
слёзы
'Cause
I
remember
the
time
I
could
have
lost
my
life
Помню,
когда
мог
потерять
жизнь
And
it
chokes
me
up
every
time
И
каждый
раз
сжимает
горло
And
all
I
can
say
is
that
I'm
just
thankful
today
Лишь
скажу:
сегодня
я
благодарен
Still
amazed
at
how
you
love
me
this
way
Всё
ещё
поражён
твоей
любовью
And
I
know
that
you're
not
finished
Знаю,
ты
не
закончила
But
I
think
I'm
gon'
need
a
minute
Но
мне
нужна
минутка
You've
got
me
all
up
in
my
feelings
(yeah)
Ты
пробудила
все
мои
чувства
(да)
Ain't
nobody
ever
done
the
things
you're
doing
for
me
Никто
не
делал
того,
что
делаешь
ты
(You're
doing
for
me)
(Делаешь
для
меня)
You've
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
Ain't
no
getting
round
it,
if
I
really
think
about
it
Не
обойти
этого,
если
вдуматься
You're
just
what
I
need
Ты
— то,
что
нужно
мне
You
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
'Cause
I
love
for
you
to
prove
Люблю,
когда
ты
доказываешь
But
you
keep
on
coming
through
Но
ты
приходишь
вновь
и
вновь
That's
just
what
you
do
Такова
ты
So
don't
ever
change
Не
меняйся
никогда
'Cause
I
really
like
feeling
this
way
Ведь
нравится
мне
это
чувство
And
I've
never
been
so
willing
(yeah)
Я
так
готов
как
никогда
(да)
To
be
all
up
in
my
feelings
Отдаться
чувствам
полностью
The
kind
of
love
I'll
bet
my
life
on
Любовь,
на
которую
жизнь
ставлю
And
can
nobody
tell
me
different
И
никто
не
переубедит
Does
more
for
me
in
a
day
(um-umm)
Делает
больше
за
день
(мм-мм)
Like
rocking
me
to
sleep,
then
loving
me
awake
Чем
убаюкать
и
разбудить
любовью
I
may
never
know
why
Не
пойму
никогда,
почему
He
chose
me,
I
don't
deserve
it
Он
избрал
меня,
я
недостоин
My
cry,
he
must
have
heard
it
Услышал
Он,
наверно,
мой
плач
And
that's
enough
for
me
И
мне
этого
хватает
In
my
feelings
is
where
I'm
gon'
be
В
чувствах
моих
останусь
навек
You
got
me
all
up
in
my
feelings
(ooh)
Ты
пробудила
все
мои
чувства
(уу)
Ain't
nobody
ever
done
the
things
you're
doing
for
me
Никто
не
делал
того,
что
делаешь
ты
(You're
doing
for
me)
no,
not
enough
(Делаешь
для
меня)
слов
не
хватит
You
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
Ain't
no
getting
round
it
(no),
if
I
really
think
about
it
Не
обойти
этого
(нет),
если
вдуматься
You're
just
what
I
need
Ты
— то,
что
нужно
мне
You
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
'Cause
I
love
for
you
to
prove
Люблю,
когда
ты
доказываешь
But
you
keep
on
coming
through
Но
ты
приходишь
вновь
и
вновь
That's
just
what
you
do
Такова
ты
So
don't
ever
change
Не
меняйся
никогда
'Cause
I
really
like
feeling
this
way
Ведь
нравится
мне
это
чувство
And
I've
never
been
so
willing
Я
так
готов
как
никогда
To
be
all
up
in
my
feelings
Отдаться
чувствам
полностью
You've
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
You've
got
me
all
up
in
my
feelings
Ты
пробудила
все
мои
чувства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jatavia Johnson, Adam J Pigott, Kinta Cox, Dwayne Carter, Erwin Hall Orville, Renetta Lowe Bridgewater, James Gregory Scheffer, Benjamin Workman, Aubrey Drake Graham, Phillip Glen Price, Darius J. Harrison, Stephen Ellis Garrett, Noah James Shebib, Rex Zamor
Attention! Feel free to leave feedback.