Lyrics and translation Dawn Richard - Die Without You
I
was
under
pressure
Я
был
под
давлением.
I
was
broke
when
you
found
me
Я
был
на
мели,
когда
ты
нашел
меня.
I
needed
attention
Мне
нужно
было
внимание.
Someone
with
some
vision
Кто
- то,
обладающий
видением.
Someone
to
surround
me
Кто-то,
кто
окружит
меня.
I
needed
you
to
fill
me
with
your
light
(With
your
light)
Мне
было
нужно,
чтобы
ты
наполнил
меня
своим
светом
(своим
светом).
Don't
wanna
keep
walking
like
I'm
blind
(Like
I'm
blind)
Не
хочу
продолжать
идти,
как
будто
я
слеп
(как
будто
я
слеп).
I
call
you,
and
you
come
I'm
so
lucky
the
light
found
me
Я
зову
тебя,
и
ты
приходишь,
мне
так
повезло,
что
свет
нашел
меня.
Baby,
you're
my
lifeline
(That's
a
fact)
Детка,
ты-мой
спасательный
круг
(это
факт).
I
don't
feel
ashamed,
boy
(Stating
fact's)
Мне
не
стыдно,
парень
(констатируя
факт).
We
gon'
be
forever
(Know
that)
Мы
будем
вместе
навсегда
(знай
это).
Dare
someone
to
stop
us,
gave
em'
warning
Осмелился
бы
кто-нибудь
остановить
нас,
предупредил
бы
их
Fuck
it,
we
gon'
live
our,
live
our,
live
our,
live
our
life
К
черту
все,
мы
будем
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей
жизнью.
We
gon'
live
our,
live
our,
live
our,
live
our
life
Мы
будем
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей
жизнью.
And
I'd
die
without
you
(you)
И
я
умру
без
тебя
(тебя).
Names
in
the
sky,
written
proof
(proof)
Имена
в
небе,
письменное
доказательство
(доказательство)
I
would
die,
die
without
you
Я
умру,
умру
без
тебя.
I
would
die,
die
without
you
Я
умру,
умру
без
тебя.
You
helped
hold
my
head
up
Ты
помог
мне
поднять
голову.
You
helped
me
get
my
juice
back,
now
we
in
the
Maybach
Ты
помог
мне
вернуть
мой
сок,
и
теперь
мы
в
"Майбахе".
Now
we
on
the
come-up
Теперь
мы
на
подъеме.
I
love
the
way
you
love
back,
I
know
that
you
got
my
back
Мне
нравится,
как
ты
отвечаешь
мне
взаимностью,
я
знаю,
что
ты
прикрываешь
мою
спину.
I
needed
you
to
fill
me
with
your
light
(With
your
light)
Мне
было
нужно,
чтобы
ты
наполнил
меня
своим
светом
(своим
светом).
Don't
wanna
keep
walking
like
I'm
blind
(Like
I'm
blind)
Не
хочу
продолжать
идти,
как
будто
я
слеп
(как
будто
я
слеп).
I
call
you,
and
you
come
I'm
so
lucky
the
light
found
me
Я
зову
тебя,
и
ты
приходишь,
мне
так
повезло,
что
свет
нашел
меня.
Baby,
you're
my
lifeline
(That's
a
fact)
Детка,
ты-мой
спасательный
круг
(это
факт).
I
don't
feel
ashamed,
boy
(Stating
fact's)
Мне
не
стыдно,
парень
(констатируя
факт).
We
gon'
be
forever
(Know
that,
know
that)
Мы
будем
вместе
навсегда
(знай
это,
знай
это).
Dare
someone
to
stop
us,
gave
em'
warning
(Yeah,
yeah,
yeah)
Осмелился
ли
кто-нибудь
остановить
нас,
предупредил
их
(Да,
да,
да)?
Fuck
it,
We
gon'
live
our,
live
our,
live
our,
live
our
life
К
черту
все,
мы
будем
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей
жизнью.
We
gon'
live
our,
live
our,
live
our,
live
our
life
Мы
будем
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей
жизнью.
And
I'd
die
without
you
(you)
И
я
умру
без
тебя
(тебя).
Names
in
the
sky,
written
proof
(proof)
Имена
в
небе,
письменное
доказательство
(доказательство)
I
would
die,
die
without
you
Я
умру,
умру
без
тебя.
I
would
die,
die
without
you
Я
умру,
умру
без
тебя.
Baby,
you're
my
lifeline
(That's
a
fact)
Детка,
ты-мой
спасательный
круг
(это
факт).
I
don't
feel
ashamed,
boy
(Stating
fact's)
Мне
не
стыдно,
парень
(констатируя
факт).
We
gon'
be
forever
(Know
that)
Мы
будем
вместе
навсегда
(знай
это).
Dare
someone
to
stop
us,
gave
em'
warning
Осмелился
ли
кто-нибудь
остановить
нас,
предупредил
их
Fuck
it,
we
gon'
live
our,
live
our,
live
our,
live
our
life
К
черту
все,
мы
будем
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей
жизнью.
We
gon'
live
our,
live
our,
live
our,
live
our
life
Мы
будем
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей,
жить
своей
жизнью.
And
I'd
die
without
you
(you)
И
я
умру
без
тебя
(тебя).
Names
in
the
sky,
written
proof
(proof)
Имена
в
небе,
письменное
доказательство
(доказательство)
I
would
die,
die
without
you
Я
умру,
умру
без
тебя.
I
would
die,
die
without
you
Я
умру,
умру
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.