Lyrics and translation Dawn of Ashes - Carnal Consummation in the Empty Space
Colonized
worms
searching
for
Omega's
seed...
Колонизированные
черви
ищут
семя
Омеги...
This
placid
touch
from
the
Devil's
codex.
Это
безмятежное
прикосновение
из
кодекса
Дьявола.
The
desert's
curse
of
demon
shades...
Проклятие
пустыни
теней
демонов...
Putrefied
shadows
from
their
sullen
fury.
Гнилые
тени
от
их
угрюмой
ярости.
They
writhe
corpses
for
their
blood
lust
cancer...
Они
корчат
трупы
из-за
своей
жажды
крови,
рака...
Nightmarish
wasteland
of
the
relic
race.
Кошмарная
пустошь
реликтовой
расы.
I
saw
hell
in
the
empty
space.
Я
увидел
ад
в
пустом
пространстве.
It
took
my
soul
to
the
darkest
place.
Это
унесло
мою
душу
в
самое
темное
место.
And
I
shall
worship
nocturnal
rites.
И
я
буду
поклоняться
ночным
обрядам.
This
arcane
life
demonic
paradise.
Эта
тайная
жизнь
- демонический
рай.
Malefic
sands,
devouring
the
mortal
clay.
Зловещие
пески,
пожирающие
смертную
глину.
Vexing
the
damned
by
crippling
peasantry
throats.
Досаждая
проклятым,
калеча
крестьянские
глотки.
The
serpent
ghouls
of
primitive
darkness,
known
as
the
horde
of
burial
leeches.
Змеиные
упыри
первобытной
тьмы,
известные
как
Орда
погребальных
пиявок.
Funeral
thirst
lies
within
machination.
Погребальная
жажда
заключена
в
махинациях.
Viscera
erosion,
tormenting
the
flesh
that
rots.
Эрозия
внутренностей,
терзающая
гниющую
плоть.
I
saw
hell
in
the
empty
space.
Я
увидел
ад
в
пустом
пространстве.
It
took
my
soul
to
the
darkest
place.
Это
унесло
мою
душу
в
самое
темное
место.
And
I
shall
worship
nocturnal
rites.
И
я
буду
поклоняться
ночным
обрядам.
This
arcane
life
demonic
paradise.
Эта
тайная
жизнь
- демонический
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khris Heath, Chris Trueman, Chris Radcliffe, Davey Oberlin, Willingham J.
Attention! Feel free to leave feedback.