Dawn of Ashes - Still Born Defect (The New Breed) - translation of the lyrics into German




Still Born Defect (The New Breed)
Totgeborener Defekt (Die neue Brut)
The prayers are never forgiven.
Die Gebete werden niemals vergeben.
These saints are forced to sleep.
Diese Heiligen werden gezwungen zu schlafen.
A withered redemption.
Eine verdorrte Erlösung.
Scorn the final bits of faith.
Verachte die letzten Reste des Glaubens.
The prayers are never forgiven.
Die Gebete werden niemals vergeben.
These saints are forced to sleep.
Diese Heiligen werden gezwungen zu schlafen.
A withered redemption.
Eine verdorrte Erlösung.
Scorn the final bits of faith.
Verachte die letzten Reste des Glaubens.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When hope becomes the ancient.
Wenn Hoffnung zum Uralten wird.
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When hope becomes the ancient.
Wenn Hoffnung zum Uralten wird.
The still born defect.
Der totgeborene Defekt.
Defiled and worthless.
Geschändet und wertlos.
Surreal with redemption.
Surreal mit Erlösung.
Tear apart your grip on faith.
Zerreiß deinen Griff auf den Glauben.
The still born defect.
Der totgeborene Defekt.
Defiled and worthless.
Geschändet und wertlos.
Surreal with redemption.
Surreal mit Erlösung.
Tear apart your grip on faith.
Zerreiß deinen Griff auf den Glauben.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When the silence takes control.
Wenn die Stille die Kontrolle übernimmt.
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When hope becomes the ancient.
Wenn Hoffnung zum Uralten wird.
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When does this light end?
Wann endet dieses Licht?
When hope becomes the ancient.
Wenn Hoffnung zum Uralten wird.





Writer(s): Kristof Bathory, Mick Kenney


Attention! Feel free to leave feedback.