Lyrics and translation Dawn of Ashes - The Serpents of Eden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Serpents of Eden
Змеи Эдема
Burn
down
the
walls
of
the
Roman
Church
in
the
Vatican
Сжечь
дотла
стены
Римской
Церкви
в
Ватикане,
Destroy
the
movement
of
a
fucking
lie
Уничтожить
движение
лживой
ереси,
Three
lashes
on
the
back
of
salvation
Три
удара
плетью
по
спине
спасения,
Three
cuts
down
the
flesh
on
the
Lamb
of
God
Три
пореза
на
плоти
Агнца
Божьего.
Three
times
we
spit
on
your
kingdom
Трижды
мы
плюём
на
ваше
царство,
Say
it
three
times,
we
follow
devil′s
ways
Скажи
это
трижды,
мы
следуем
путями
дьявола,
Three
times
we
spit
on
your
kingdom
Трижды
мы
плюём
на
ваше
царство,
Say
it
three
times,
we
follow
devil's
ways
Скажи
это
трижды,
мы
следуем
путями
дьявола.
You
want
to
say
that
we′re
going
to
hell
Вы
хотите
сказать,
что
мы
отправимся
в
ад,
But
hell
is
already
inside
of
us
Но
ад
уже
внутри
нас,
You
want
to
say
we'll
be
punished
for
our
sins
Вы
хотите
сказать,
что
мы
будем
наказаны
за
наши
грехи,
But
sins
are
what
makes
us
stronger
Но
грехи
делают
нас
сильнее.
Three
times
we
spit
on
your
kingdom
Трижды
мы
плюём
на
ваше
царство,
Say
it
three
times,
we
follow
devil's
ways
Скажи
это
трижды,
мы
следуем
путями
дьявола,
Three
times
we
spit
on
your
kingdom
Трижды
мы
плюём
на
ваше
царство,
Say
it
three
times,
we
follow
devil′s
ways
Скажи
это
трижды,
мы
следуем
путями
дьявола.
Your
God
will
never
serve
a
purpose
Ваш
Бог
никогда
не
будет
иметь
смысла,
Creating
weakness
on
dying
slaves
Создавая
слабость
в
умирающих
рабах,
Your
God
will
never
serve
a
purpose
Ваш
Бог
никогда
не
будет
иметь
смысла,
Creating
fear
of
the
unknown
Создавая
страх
перед
неизвестным,
Your
God
will
never
serve
a
purpose
Ваш
Бог
никогда
не
будет
иметь
смысла,
Hating
on
those
that
don′t
follow
the
laws
Ненавидя
тех,
кто
не
следует
законам,
Your
God
will
never
serve
a
purpose
Ваш
Бог
никогда
не
будет
иметь
смысла,
Because
your
God
is
dead
Потому
что
ваш
Бог
мёртв.
Your
God
is
dead
Ваш
Бог
мёртв,
Your
God
is
dead
Ваш
Бог
мёртв.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristof Bathory
Attention! Feel free to leave feedback.