Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bells of Morning
Morgenglocken
Tonight
I
am
speechless
Heute
Nacht
bin
ich
sprachlos
My
head
is
filled
with
pouring
rain
Mein
Kopf
ist
erfüllt
von
strömendem
Regen
As
the
darkness
falls
on
Montreal
Während
die
Dunkelheit
über
Montreal
hereinbricht
When
violence
is
shrieking
Wenn
die
Gewalt
schreit
The
city-streets
will
run
with
pain
Werden
die
Straßen
der
Stadt
von
Schmerz
durchflutet
sein
'Till
the
moon
can
shed
no
light
at
all
Bis
der
Mond
überhaupt
kein
Licht
mehr
spenden
kann
I
believe
that
we
have
fallen
Ich
glaube,
dass
wir
gefallen
sind
In
the
middle
of
an
old
highway
Mitten
auf
einer
alten
Autobahn
And
the
past
is
rolling
over
us
Und
die
Vergangenheit
überrollt
uns
As
men
begin
to
understand
what
women
say
Während
Männer
beginnen
zu
verstehen,
was
Frauen
sagen
They
see
history
reaching
out
to
smother
all
of
us
Sehen
sie
die
Geschichte
ausgreifen,
um
uns
alle
zu
ersticken
So
ring
the
bells
of
morning
So
läutet
die
Morgenglocken
For
sorrow
and
for
shame
Für
Kummer
und
für
Scham
And
let
the
deep
well
inside
each
of
us
Und
lasst
die
tiefe
Quelle
in
jedem
von
uns
Swell
with
outrage
Vor
Empörung
anschwellen
Those
of
us
who
know
what
went
before
Diejenigen
von
uns,
die
wissen,
was
zuvor
geschah
Can
come
again,
must
ring
the
bells
Können
wiederkommen,
müssen
die
Glocken
läuten
The
bells
of
morning
Die
Morgenglocken
I
met
a
man
once,
he
held
himself
Ich
traf
einst
einen
Mann,
er
hielt
sich
selbst
Tighter
than
a
fist
Fester
als
eine
Faust
He
was
hard
and
fast
in
his
inflexibility
Er
war
hart
und
fest
in
seiner
Unbeugsamkeit
He
was
threatened
by
the
future
Er
fühlte
sich
von
der
Zukunft
bedroht
A
product
of
the
past
Ein
Produkt
der
Vergangenheit
He
was
terrified
by
his
own
femininity
Er
war
entsetzt
über
seine
eigene
Weiblichkeit
We
must
ring
the
bells
of
morning
Wir
müssen
die
Morgenglocken
läuten
We
have
everything
to
gain
Wir
haben
alles
zu
gewinnen
May
those
of
us
who
comprehend
Mögen
diejenigen
von
uns,
die
verstehen
Commit
our
lives
to
change
Ihr
Leben
der
Veränderung
widmen
Though
you
swear
that
you
can't
let
yourself
Auch
wenn
du
schwörst,
dass
du
dich
nicht
Be
vulnerable
again,
ring
the
bells
Wieder
verletzlich
zeigen
kannst,
läute
die
Glocken
The
bells
of
morning
Die
Morgenglocken
'Coz
if
we
can't
face
ourselves
Denn
wenn
wir
uns
nicht
selbst
ins
Auge
sehen
können
We
will
never
understand
Werden
wir
niemals
verstehen
We
must
learn
to
make
a
cradle
Wir
müssen
lernen,
eine
Wiege
zu
formen
With
these
stubborn
hands
Mit
diesen
sturen
Händen
We
will
feel
the
echoes
Wir
werden
die
Echos
spüren
From
this
shattered
land
Aus
diesem
zerschmetterten
Land
If
we
ring
the
bells
of
morning
Wenn
wir
die
Morgenglocken
läuten
I
met
a
woman
once,
she
told
me
she
was
Ich
traf
einst
eine
Frau,
sie
sagte
mir,
sie
hätte
Scared
that
we
might
never
see
the
day
Angst,
dass
wir
den
Tag
nie
erleben
würden
When
the
violence
was
overcome
An
dem
die
Gewalt
überwunden
ist
She
said
silence
is
the
fuel
Sie
sagte,
Schweigen
sei
der
Treibstoff
Of
fear
and
ignorance,
the
roaring
flame
Von
Angst
und
Ignoranz,
die
lodernde
Flamme
That
burns
the
freedom
out
of
everyone
Die
die
Freiheit
aus
jedem
herausbrennt
She
said
ring
the
bells
of
morning
Sie
sagte,
läutet
die
Morgenglocken
Let
none
of
us
pretend
Lasst
keinen
von
uns
so
tun
als
ob
'Coz
if
you
walk
the
path
of
silence
Denn
wenn
du
den
Pfad
des
Schweigens
gehst
You
might
never
reach
the
end
Wirst
du
vielleicht
niemals
das
Ende
erreichen
Those
of
us
who
know
what
went
before
Diejenigen
von
uns,
die
wissen,
was
zuvor
geschah
Can
come
again,
must
ring
the
bells
Können
wiederkommen,
müssen
die
Glocken
läuten
The
bells
of
morning
Die
Morgenglocken
So
ring
the
bells
of
morning
So
läutet
die
Morgenglocken
Ring
them
loud
and
ring
them
strong
Läutet
sie
laut
und
läutet
sie
stark
Let
the
mother-tongue
of
strength
Lasst
die
Muttersprache
der
Stärke
Be
the
peaceful
language
of
this
song
Die
friedliche
Sprache
dieses
Liedes
sein
Let
those
ancient
voices
lead
us
all
Lasst
jene
alten
Stimmen
uns
alle
führen
Into
the
dawn,
ring
the
bells
In
die
Morgendämmerung,
läutet
die
Glocken
The
bells
of
morning
Die
Morgenglocken
Ring
the
bells,
the
bells
of
morning
Läutet
die
Glocken,
die
Morgenglocken
Ring
the
bells,
ring
the
bells
of
morning
Läutet
die
Glocken,
läutet
die
Morgenglocken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen John Ging Fearing
Attention! Feel free to leave feedback.