Dax - Lonely Dirt Road - translation of the lyrics into German

Lonely Dirt Road - Daxtranslation in German




Lonely Dirt Road
Einsame Feldweg
When I need space, that's where I go
Wenn ich Raum brauche, gehe ich dorthin
A place to escape that nobody knows
Ein Ort der Flucht, den niemand kennt
Where I feel free to let things go
Wo ich mich frei fühle, Dinge loszulassen
And face this evil that burdens my soul
Und mich dem Bösen stelle, das meine Seele belastet
I bring my hatred, I pack my pain
Ich bringe meinen Hass mit, ich packe meinen Schmerz ein
All the emotions I cannot explain
All die Emotionen, die ich nicht erklären kann
It's where I found God and filled that hole
Dort habe ich Gott gefunden und diese Leere gefüllt
It's he, myself, and I on that lonely dirt road
Es sind er, ich und ich auf diesem einsamen Feldweg
I needed somewhere to take my mistakes
Ich brauchte einen Ort, um meine Fehler hinzubringen
I didn't want my family to see me cry
Ich wollte nicht, dass meine Familie mich weinen sieht
They'll never know I'm carrying all of this weight
Sie werden nie erfahren, dass ich all diese Last trage
Dealing with the pressure of trying to provide
Ich habe mit dem Druck zu kämpfen, für sie sorgen zu müssen
No sign of struggle can show on my face
Kein Zeichen von Kampf darf sich in meinem Gesicht zeigen
They ask if I'm okay, I just flash them a smile
Sie fragen, ob es mir gut geht, ich lächle sie nur an
Fire up that engine to take me away
Ich starte den Motor, um mich wegzubringen
I'm speeding through emotions with every mile
Ich rase mit jeder Meile durch meine Gefühle
On that road is where I find my peace
Auf dieser Straße finde ich meinen Frieden
I remember daddy told me 'bout sometimes like these
Ich erinnere mich, dass Papa mir von solchen Zeiten erzählt hat
On that road is where my mind's at ease
Auf dieser Straße ist mein Geist beruhigt
I keep driving life away, rejecting change, so
Ich fahre immer weiter vom Leben weg, lehne Veränderungen ab, also
When I need space, that's where I go
Wenn ich Raum brauche, gehe ich dorthin
A place to escape that nobody knows
Ein Ort der Flucht, den niemand kennt
Where I feel free to let things go
Wo ich mich frei fühle, Dinge loszulassen
And face this evil that burdens my soul
Und mich dem Bösen stelle, das meine Seele belastet
I bring my hatred, I pack my pain
Ich bringe meinen Hass mit, ich packe meinen Schmerz ein
All the emotions I cannot explain
All die Emotionen, die ich nicht erklären kann
It's where I found God and filled that hole
Dort habe ich Gott gefunden und diese Leere gefüllt
It's he, myself, and I on that lonely dirt road
Es sind er, ich und ich auf diesem einsamen Feldweg
I tried my best to plant the seeds and then
Ich habe mein Bestes versucht, die Samen zu pflanzen und dann
I watered everything that was in my life
Ich habe alles bewässert, was in meinem Leben war
But as a man, the only flowers that you get are
Aber als Mann bekommt man die einzigen Blumen
When you're six feet under on the day you die
Wenn man zwei Meter unter der Erde liegt, an dem Tag, an dem man stirbt
I think I feel the pain my father felt, it's finally sinking in
Ich glaube, ich fühle den Schmerz, den mein Vater fühlte, es dringt endlich zu mir durch
Looking back, all I see is his eyes
Wenn ich zurückblicke, sehe ich nur seine Augen
He said that house is not a home unless you build it
Er sagte, dieses Haus ist kein Zuhause, wenn du es nicht baust
On respect with some kids and a loving wife
Auf Respekt mit ein paar Kindern und einer liebenden Frau
If these walls could talk, I bet they'd say it's all my fault
Wenn diese Wände sprechen könnten, würden sie wetten, dass es alles meine Schuld ist
That I don't try hard
Dass ich mich nicht genug anstrenge
That I ain't man enough, that I ain't standing up
Dass ich nicht Mann genug bin, dass ich nicht aufstehe
That I just burn everything that my hands touch, oh
Dass ich einfach alles verbrenne, was meine Hände berühren, oh
If these walls could talk, I bet they'd say I'm to blame
Wenn diese Wände sprechen könnten, würden sie wetten, dass ich schuld bin
That I'm the one who put myself inside of all of these chains
Dass ich derjenige bin, der sich selbst in all diese Ketten gelegt hat
That my addictive personality's what ran them away
Dass meine Suchtpersönlichkeit sie vertrieben hat
And that I hurt myself by staying quiet and not explaining
Und dass ich mir selbst schade, indem ich schweige und mich nicht erkläre
I'm broken in places I can't even see
Ich bin an Stellen gebrochen, die ich nicht einmal sehen kann
I know there's gotta be a heaven 'cause the hell that's in me
Ich weiß, es muss einen Himmel geben, denn die Hölle in mir
Is taking a dangerous toll, that I'm paying with all of my soul
Fordert einen gefährlichen Tribut, den ich mit meiner ganzen Seele bezahle
When I need space, that's where I go
Wenn ich Raum brauche, gehe ich dorthin
A place to escape that nobody knows
Ein Ort der Flucht, den niemand kennt
Where I feel free to let things go
Wo ich mich frei fühle, Dinge loszulassen
And face this evil that burdens my soul
Und mich dem Bösen stelle, das meine Seele belastet
I bring my hatred, I pack my pain
Ich bringe meinen Hass mit, ich packe meinen Schmerz ein
All the emotions I cannot explain
All die Emotionen, die ich nicht erklären kann
It's where I found God and filled that hole
Dort habe ich Gott gefunden und diese Leere gefüllt
It's he, myself, and I on that lonely dirt road
Es sind er, ich und ich auf diesem einsamen Feldweg





Writer(s): Alex Nour, Daniel Nwosu Jr


Attention! Feel free to leave feedback.