Lyrics and translation Dax - Self Proclaimed 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Proclaimed 2
Самопровозглашенный 2
I'll
keep
on
saying
I'm
the
greatest
until
we
both
believe
it
Я
буду
продолжать
говорить,
что
я
величайший,
пока
мы
оба
в
это
не
поверим,
милая.
Nothing's
impossible
Нет
ничего
невозможного.
Huh,
you
ready
Ха,
ты
готова?
I
gave
up
hooping
for
these
rapping
ways
(rapping
ways)
Я
забросил
баскетбол
ради
рэпа
(ради
рэпа).
I
told
my
momma
we
see
better
days
(we
see
better
days)
Я
сказал
маме,
что
мы
увидим
лучшие
дни
(мы
увидим
лучшие
дни).
I'm
going
hard
like
when
I
masturbate
(C'mon)
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
как
когда
мастурбирую
(Давай).
I
guess
I
never
passed
that
age
(Fuck!)
Похоже,
я
так
и
не
перерос
этот
возраст
(Черт!).
I
remember
days
I
didn't
pray
and
now
Я
помню
дни,
когда
я
не
молился,
а
теперь
I'm
on
my
knees
that
shit
was
just
a
phase
Я
на
коленях,
это
дерьмо
было
просто
этапом.
I
garnered
fame
but
I
ain't
never
changed
Я
добился
славы,
но
ничуть
не
изменился.
They
say
I'm
humble
but
they
didn't
Они
говорят,
что
я
скромный,
но
они
не
Know
I'm
staring
death
right
in
the
face
Знают,
что
я
смотрю
смерти
прямо
в
лицо.
Forcing
me
to
calculate
Это
заставляет
меня
просчитывать
Think
'bout
every
move
I
make
Каждый
свой
шаг.
They
could
never
take
me,
I'm
a
guardian
to
heaven's
gate
Они
никогда
не
смогут
забрать
меня,
я
страж
у
врат
рая.
Now
I'm
here
to
captivate
Теперь
я
здесь,
чтобы
пленить.
Moving
at
a
rapid
pace
Двигаюсь
в
быстром
темпе.
Nothing
into
something
now
it's
Dax
the
one
they
can't
erase
Из
ничего
во
что-то,
теперь
я
Dax,
тот,
кого
они
не
могут
стереть.
Separating
fame
from
actuality,
I
navigate
Отделяя
славу
от
реальности,
я
ориентируюсь
While
moving
through
a
sea
of
pessimistic
people
that
are
fake
Пробираясь
сквозь
море
пессимистичных
и
фальшивых
людей.
Imitate,
innovate,
educate,
infiltrate,
separate,
segregate
Подражать,
внедрять,
обучать,
проникать,
отделять,
обособлять
All
just
to
accelerate,
Все
только
для
того,
чтобы
ускорить
A
path
that
I
was
destined
on
to
walk
and
I
refuse
to
wait,
Путь,
по
которому
мне
суждено
идти,
и
я
отказываюсь
ждать,
For
someone
else
to
crown
me
so
I
Пока
кто-то
другой
коронует
меня,
поэтому
я
Name
myself
the
heavyweight,
champion
Называю
себя
чемпионом
в
тяжелом
весе.
If
I
get
knocked
off
I
will
be
back
again
Если
меня
собьют
с
ног,
я
вернусь
снова.
Those
who
didn't
believe
I
closed
my
eyes
and
turned
my
back
on
them
Тем,
кто
не
верил,
я
закрыл
глаза
и
повернулся
к
ним
спиной.
Speaking
mediocrity
Говорящие
о
посредственности
Don't
understand
like
Mandarin
Не
понимают,
как
китайский
язык.
So
if
it
ain't
success
man
I
ain't
picking
up
or
answering
Так
что
если
это
не
успех,
детка,
я
не
беру
трубку
и
не
отвечаю.
I'm
the
one
who
put
myself
here
Я
тот,
кто
поставил
себя
сюда.
I'm
the
one
who
told
the
devil,
fuck
off,
it's
only
God
I
fear
Я
тот,
кто
сказал
дьяволу:
отвали,
я
боюсь
только
Бога.
I'm
the
one
who
put
the
stars
into
alignment
Я
тот,
кто
выстроил
звезды
в
линию.
Had
a
dream
and
then
collided
it
would
work
and
then
У
меня
была
мечта,
и
потом
я
столкнулся
с
ней,
это
сработало,
и
затем
I
named
the
perfect
time
Я
назвал
идеальное
время.
And
I'm
the
one
that
fell
down,
bounced
back,
И
я
тот,
кто
упал,
отскочил,
Relapsed,
got
lapped,
reclassed
but
never
fell
off
track
Сорвался,
отстал,
переквалифицировался,
но
никогда
не
сбивался
с
пути.
Fighting
demons
in
the
evening
overnight
while
I
was
cleaning
Боролся
с
демонами
вечером,
ночью,
пока
убирался.
7.25
an
hour
was
the
wage,
no
cap
7.25
доллара
в
час
была
зарплата,
без
обмана.
I
am
the
definition
Я
— само
определение.
I
don't
lack
skill,
I
lack
recognition
Мне
не
хватает
не
навыков,
а
признания.
I
don't
have
dreams,
I
have
premonitions
У
меня
нет
мечтаний,
у
меня
есть
предчувствия.
Every
single
word
I
spit
is
ammunition
Каждое
мое
слово
— это
боеприпас.
Gassing
on
the
competition
Давлю
конкурентов.
Never
break
a
sweat
this
shit
is
practice
like
an
exhibition
Никогда
не
потею,
это
дерьмо
— просто
тренировка,
как
показательные
выступления.
Fuck
permission
I
ain't
never
asking
I
don't
need
К
черту
разрешения,
я
никогда
не
прошу,
мне
не
нужно
Forgiveness
that
is
weakness,
Прощение,
это
слабость.
Only
time
I
bow
is
when
I'm
meeting
Jesus
Я
склоняюсь
только
тогда,
когда
встречаю
Иисуса.
That
is
genius
Это
гениально.
Let
a
fuck
nigga
hate
Пусть
этот
ублюдок
ненавидит.
Went
from
nothing
into
something
Из
ничего
во
что-то.
Watch
a
nigga
go
great
Смотри,
как
я
становлюсь
великим.
So
what
you
gonna
say
Так
что
ты
скажешь?
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
How
are
you
gonna
let
a
janitoring
nigga
outperform
you
Как
ты
позволишь
уборщику
превзойти
тебя?
I
came
from
the
bottom
and
I
swear
I'm
here
to
warn
you
Я
пришел
снизу,
и
клянусь,
я
здесь,
чтобы
предупредить
тебя,
That
everything
I
do
is
destiny
cuz
I
was
born
to
Что
все,
что
я
делаю,
— это
судьба,
потому
что
я
родился
для
того,
чтобы
Seek
and
disarm
you
Найти
и
разоружить
тебя.
Eat
in
regards
to
every
other
rapper
verse
me
is
just
partial
Куплет
любого
другого
рэпера
против
меня
— это
просто
частичка.
On
a
fucking
mission
that's
comparable
to
Marshall
Я
на
чертовой
миссии,
сравнимой
с
миссией
Маршалла.
Pac,
Big,
Cole,
Jay,
Nas
Пака,
Бигги,
Коула,
Джея,
Наса.
Fuck
you,
even
if
you
wanna
hate
on
me,
I
will
still
love
you
Пошла
ты,
даже
если
ты
хочешь
меня
ненавидеть,
я
все
равно
буду
любить
тебя.
Niggas
throwing
dirt
all
on
my
name,
I
can't
trust
you
Ниггеры
бросают
грязь
на
мое
имя,
я
не
могу
вам
доверять.
Climbing
to
the
top,
yeah,
something
that
I
must
do
Подняться
на
вершину
— да,
это
то,
что
я
должен
сделать.
That
I
must
do
Что
я
должен
сделать.
Chase
your
dreams
Преследуй
свои
мечты.
What
people
say
about
you,
says
more
about
them
То,
что
люди
говорят
о
тебе,
говорит
больше
о
них
самих.
Never
forget
that
Никогда
не
забывай
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nwosu
Attention! Feel free to leave feedback.