Lyrics and translation Dax - Self Proclaimed 4
(LexNour)
don′t
let
nobody
tell
you
who
you
are
(Лекснор)
не
позволяй
никому
говорить
тебе,
кто
ты
такой.
I
remember
sleeping
wishing
on
a
shooting
star
Я
помню,
как
спал,
загадывая
желание
на
падающую
звезду.
After
practice
overnight
cleaning,
working
hard
После
тренировки
ночная
уборка,
усердная
работа
Coming
up
short,
hoping
one
day
I'd
go
far
Приближаюсь
к
цели,
надеясь,
что
однажды
я
далеко
зайду.
I
was
young,
dumb,
broke,
and
I
was
still
naive
Я
был
молод,
глуп,
беден
и
все
еще
наивен.
I
had
failed
so
many
times,
but
I
still
believed
(kept
goin′)
Я
столько
раз
терпел
неудачу,
но
все
равно
верил
(продолжал
верить).
That
I
would
turn
into
that
man
everyone
could
see
Что
я
превращусь
в
того
человека,
которого
все
могли
видеть.
Wouldn't
never
let
nobody
tell
him
what
he
could
achieve
(what
now?)
Никогда
бы
не
позволил
никому
говорить
ему,
чего
он
может
достичь
(что
теперь?)
I
stayed
focused,
walked
right
on
my
path
Я
оставался
сосредоточенным,
шел
своей
дорогой.
I
told
my
mom
I
was
leaving
and
I
couldn't
come
back
Я
сказал
маме
что
уезжаю
и
не
могу
вернуться
Hopped
out
my
feelings,
quit
my
job,
graduated,
and
left
Выплеснул
свои
чувства,
бросил
работу,
закончил
школу
и
ушел.
Then
went
to
Cali′
straight
broke
and
hopped
right
in
my
bag
(yes)
Потом
поехал
в
Кали,
прямо
сломался
и
запрыгнул
прямо
в
мою
сумку
(да).
Now
I′m
standing
here
speaking,
giving
all
I
am
Теперь
я
стою
здесь
и
говорю,
отдавая
все,
что
у
меня
есть.
Tryna
show
you
that
the
change
starts
with
one
man
Пытаюсь
показать
тебе,
что
перемены
начинаются
с
одного
человека.
I
ain't
lying
′cause
I
did
so
I
know
you
can
Я
не
лгу,
потому
что
так
и
было,
и
я
знаю,
что
ты
можешь
это
сделать.
So
I'm
here
to
help
the
world
understand
that
Поэтому
я
здесь,
чтобы
помочь
миру
понять
это.
This
is
motivation,
for
every
single
chance
you
ain′t
taken
Это
мотивация
для
каждого
шанса,
которым
ты
не
воспользовался.
Any
rule
that's
in
your
way,
you
better
break
it
Любое
правило,
которое
встанет
у
тебя
на
пути,
лучше
нарушить.
Shut
up,
embrace
it!
Заткнись,
прими
это!
The
pain
is
a
pre-requisite,
without
it
how
the
fuck
you
think
you
ever
gon′
make
it?
Боль-это
обязательное
условие,
без
нее
как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
когда-нибудь
справишься?
The
sweat
is
your
payment
(yes)
Пот
- это
ваша
плата
(да).
Fuck
an
escalator,
take
the
stairs
to
top
right
from
the
fucking
basement
К
черту
эскалатор,
поднимись
по
лестнице
наверх
прямо
из
гребаного
подвала.
Your
life
is
a
statement,
leave
a
legacy
and
stop
waiting
Твоя
жизнь-это
утверждение,
оставь
наследие
и
перестань
ждать.
Get
yo
ass
up
today
and
start
chasing,
this
that
motivation
Поднимай
свою
задницу
сегодня
и
начинай
гоняться,
это
та
самая
мотивация
I'm
hoping
that
this
hits
your
soul
Я
надеюсь,
что
это
задело
твою
душу.
They're
just
dreams
′til
you
sit
down
and
you
write
your
goals
Это
просто
мечты,
пока
ты
не
сядешь
и
не
напишешь
свои
цели.
I
remember
when
they
said
I
wasn′t
built
this
strong
Я
помню,
как
они
говорили,
что
я
не
настолько
силен.
I
bounced
back
like
elastic
and
put
myself
on
Я
отскочил
назад,
как
резинка,
и
оделся.
Now
I'm
selling
out
these
tickets
to
places
I
don′t
know
Теперь
я
продаю
эти
билеты
в
места,
которые
не
знаю.
Going
to
these
places
they
said
that
I
couldn't
go
(yes)
Отправляясь
в
эти
места,
они
говорили,
что
я
не
могу
туда
пойти
(да).
Giving
all
my
time
to
people
at
these
shows
Отдаю
все
свое
время
людям
на
этих
шоу
To
spread
this
message
and
this
music
that
I
know
brings
hope
Чтобы
распространить
это
послание
и
эту
музыку,
которая,
как
я
знаю,
приносит
надежду.
They
feel
it,
I
don′t
gotta
top
a
stupid
chart
or
win
a
Grammy
Они
это
чувствуют,
мне
не
нужно
подниматься
на
вершину
дурацкого
чарта
или
выигрывать
"Грэмми".
Just
to
show
that
I'm
the
realest
Просто
чтобы
показать,
что
я
самый
настоящий.
I
don′t
need
a
co-sign
from
nobody
if
they
ain't
said
nothing
by
now
Мне
не
нужна
ничья
подписка,
если
они
до
сих
пор
ничего
не
сказали.
They
pretending
not
to
see
it
(nah)
Они
притворяются,
что
не
видят
этого
(не-а).
Any
odd
I
beat,
negativity
delete
it
Любую
странность
Я
бью,
негативность
удаляю.
I
don't
care
about
success,
it′s
the
journey
I′m
fiending
(I
can)
Меня
не
волнует
успех,
это
путешествие,
которое
я
планирую
(я
могу).
If
I
say
it,
I
mean
it,
floor
dirty,
can't
clean
it
Если
я
говорю
это,
то
имею
в
виду
именно
это,
пол
грязный,
не
могу
его
отмыть
Give
a
fuck
about
the
past
′cause
I
R-I-P'd
it
Похуй
дело
прошлое-я
Р-и-П
все
Now
I′m
'bout
to
fucking
hit
the
top
Теперь
я
вот-вот,
черт
возьми,
достигну
вершины
You
fucking
people
can′t
cancel
me
(no
way)
Вы,
гребаные
люди,
не
можете
отменить
меня
(ни
за
что).
Put
me
in
box
or
fucking
drive
to
me
to
insanity
(pop)
Положи
меня
в
коробку
или,
блядь,
доведи
меня
до
безумия
(поп).
I'm
already
crazy,
one-fourth
of
me
is
all
of
you
Я
уже
сошел
с
ума,
четвертая
часть
меня
- это
ты.
So
half
of
me
is
two
of
you,
and
four
of
you
is
all
me
Так
что
половина
меня
- это
двое
из
вас,
а
четверо
из
вас-это
все
я.
You'll
need
a
whole
army
if
you
thinking
′bout
stopping
me
(can′t)
Тебе
понадобится
целая
армия,
если
ты
думаешь
о
том,
чтобы
остановить
меня
(не
можешь).
And
five
lifetimes
if
you're
thinking
you
can
copy
me
И
пять
жизней,
если
ты
думаешь,
что
сможешь
скопировать
меня.
I′ve
beaten
poverty,
went
to
war
and
beat
mediocrity
Я
победил
бедность,
пошел
на
войну
и
победил
посредственность.
My
life
is
mine,
I'm
molding
that
shit
like
I′m
doing
pottery
Моя
жизнь
принадлежит
мне,
я
леплю
это
дерьмо
так
же,
как
леплю
керамику.
I'm
not
scared
of
failure,
I
embrace
it
and
chase
it
(yes)
Я
не
боюсь
неудачи,
я
принимаю
ее
и
преследую
(да).
If
there′s
a
one
percent
chance
I
can
do
it,
I
take
it
Если
есть
хоть
один
процент
шансов,
что
я
смогу
это
сделать,
я
принимаю
это.
I
took
the
hate
they
all
threw,
sat
down,
and
I
ate
it
Я
взял
ненависть,
которую
они
все
бросили,
сел
и
съел
ее.
Then
took
the
motivation
from
it,
turnt
to
one
of
the
greatest
Затем
взял
из
него
мотивацию,
превратился
в
одного
из
величайших.
And
now
every
time
I
drop
I
know
I'm
making
a
statement
И
теперь
каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
знаю,
что
делаю
заявление.
Replacing
every
single
person
that
you
got
on
your
playlist
Замена
каждого
человека,
который
есть
в
вашем
плейлисте
I'm
not
a
product
of
the
system,
that′s
why
no
one
can
break
it
Я
не
продукт
системы,
поэтому
никто
не
может
ее
сломать.
I′m
tryna
change
the
whole
game,
man,
fuck
being
famous,
dawg
Я
пытаюсь
изменить
всю
игру,
чувак,
к
черту
быть
знаменитым,
чувак
I'm
self-proclaimed,
and
I
ain′t
never
changed
(never
changed)
Я
самопровозглашенный,
и
я
никогда
не
менялся
(никогда
не
менялся).
I
rock
the
same
clothes
and
still
got
the
same
chain
(same
chain)
Я
ношу
ту
же
одежду,
и
у
меня
все
та
же
цепь
(та
же
цепь).
It's
a
reminder
when
I
hooped,
and
I
would
go
and
get
my
Jersey
Это
напоминание
о
том,
что
я
ходил
и
ходил
за
своей
майкой.
And
those
people
didn′t
even
know
my
name
И
эти
люди
даже
не
знали
моего
имени.
Well,
now
I
know
you
see
it
Что
ж,
теперь
я
знаю,
что
ты
это
видишь.
They
told
me
leave,
I
made
a
promise
they
would
all
feel
it
(all
feel
it)
Они
сказали
мне
уйти,
я
дал
обещание,
что
они
все
это
почувствуют
(все
это
почувствуют).
I
couldn't
find
the
change,
so
I
said
I′ll
be
it
Я
не
смог
найти
мелочь,
поэтому
сказал,
что
буду
ею.
So
I
hope
that
y'all
know
Так
что
я
надеюсь,
что
вы
все
знаете
This
is
Dax
fucking
Self
Proclaimed
4 good
Это
DAX
чертов
самопровозглашенный
4 хорошо
This
is
motivation,
for
every
single
chance
you
ain't
taken
Это
мотивация
для
каждого
шанса,
которым
ты
не
воспользовался.
Any
rule
that′s
in
your
way,
you
better
break
it
Любое
правило,
которое
встанет
у
тебя
на
пути,
лучше
нарушить.
Shut
up,
embrace
it
(shut
up!)
Заткнись,
прими
это
(заткнись!)
The
pain
is
a
pre-requisite,
without
it
how
the
fuck
you
think
you
ever
gon′
make
it?
Боль-это
обязательное
условие,
без
нее
как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
когда-нибудь
справишься?
The
sweat
is
your
payment
(yes)
Пот
- это
ваша
плата
(да).
Fuck
an
escalator
(keep
goin',
keep
go,
keep
goin′),
take
the
stairs
to
top
right
from
the
fucking
basement
К
черту
эскалатор
(продолжай
идти,
продолжай
идти,
продолжай
идти),
поднимись
по
лестнице
направо
из
гребаного
подвала.
Your
life
is
a
statement,
leave
a
legacy
and
stop
waiting
Твоя
жизнь-это
утверждение,
оставь
наследие
и
перестань
ждать.
Get
yo
ass
up
today
and
start
chasing,
this
that
motivation
Поднимай
свою
задницу
сегодня
и
начинай
гоняться,
это
та
самая
мотивация
(This
that
motivation)
(Это
та
самая
мотивация)
Get
up,
chase
your
dreams
Вставай,
преследуй
свои
мечты!
'Cause
if
you
don′t,
he
will
Потому
что
если
ты
этого
не
сделаешь,
то
сделает
он.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Nwosu
Attention! Feel free to leave feedback.