Dax - Suffocating - translation of the lyrics into German

Suffocating - Daxtranslation in German




Suffocating
Erstickend
I'm tired man
Ich bin müde, Mann.
Sometimes I just sit in my room and hold my breath
Manchmal sitze ich einfach in meinem Zimmer und halte den Atem an.
And let all the pressure and anxiety build up
Und lasse all den Druck und die Angst sich aufbauen.
And just let the time pass by
Und lasse einfach die Zeit vergehen.
At first, I couldn't breathe
Zuerst konnte ich nicht atmen.
Now I'm suffocating (suffocating)
Jetzt ersticke ich (ersticke).
Maybe the pressure from the fame isn't worth what I'm chasing (I don't know)
Vielleicht ist der Druck des Ruhms nicht das wert, was ich verfolge (ich weiß es nicht).
I used to say God's playing
Früher sagte ich, Gott spielt.
Now the devil's on my team acting foul and it's all flagrant
Jetzt ist der Teufel in meinem Team, spielt unfair und es ist alles offensichtlich.
Tryna push me off the path that I'm steady paving
Versucht, mich von dem Weg zu stoßen, den ich stetig ebne.
Sin is the currency and every day I'm making payments (every day)
Sünde ist die Währung und jeden Tag leiste ich Zahlungen (jeden Tag).
I don't wanna live in it but I heard a saying
Ich will nicht darin leben, aber ich habe ein Sprichwort gehört.
"Good knows evil 'cause the houses are both adjacent"
"Das Gute kennt das Böse, weil die Häuser beide benachbart sind."
I don't know if I should go for these goals
Ich weiß nicht, ob ich diese Ziele verfolgen soll.
I've seen people gain the world but lose their souls
Ich habe gesehen, wie Menschen die Welt gewinnen, aber ihre Seelen verlieren.
My anxiety is building as the weight of it grows
Meine Angst wächst, während das Gewicht davon zunimmt.
I succumb myself in privacy inside my home
Ich ziehe mich in die Privatsphäre meines Zuhauses zurück.
And I barely answer calls and when I see my phone
Und ich nehme kaum Anrufe entgegen, und wenn ich mein Telefon sehe,
I'm reminded that the real feeling of being alone is having millions (real feeling)
werde ich daran erinnert, dass das wahre Gefühl, allein zu sein, ist, Millionen zu haben (wahres Gefühl),
Who love you but can leave you or say that they
die dich lieben, dich aber verlassen können oder sagen, dass sie
Hate you at the moment, they don't fuck with a song
dich hassen, wenn ihnen ein Song nicht gefällt.
I used to laugh it off
Früher habe ich darüber gelacht.
Now I hold my breath and suffocate
Jetzt halte ich den Atem an und ersticke.
Then I sit and wait, just to see if I can kill the hate
Dann sitze ich da und warte, nur um zu sehen, ob ich den Hass töten kann.
And as I'm fleeting, I see God at the heaven's gates
Und während ich entschwinde, sehe ich Gott an den Himmelspforten.
Then come back down to fight another day
Dann komme ich zurück, um einen weiteren Tag zu kämpfen.
Then I grab that same phone and smile and wave
Dann nehme ich dasselbe Telefon und lächle und winke.
And pour my empty heart into a song that they won't praise
Und gieße mein leeres Herz in einen Song, den sie nicht loben werden.
They say patience is the key, but they didn't tell me
Sie sagen, Geduld sei der Schlüssel, aber sie haben mir nicht gesagt,
While I wait, I'll be locked inside a steel cage
dass ich während des Wartens in einem Stahlkäfig eingeschlossen sein werde.
Something's wrong, I feel claustrophobic
Etwas stimmt nicht, ich fühle mich klaustrophobisch.
I'm stuck living in the past and not the moment
Ich stecke in der Vergangenheit fest und nicht im Moment.
Or the future where my life is only more broken
Oder in der Zukunft, wo mein Leben nur noch kaputter ist.
'Cause those wounds from the past are still open
Weil diese Wunden aus der Vergangenheit noch offen sind.
I take sips of love, and every single time it's poison
Ich nehme Schlucke von Liebe, und jedes Mal ist es Gift.
I see women who can't see past my employment
Ich sehe Frauen, die nicht über meine Anstellung hinaussehen können.
Or see me as enjoyment so I can't enjoy it 'cause the ride's temporary
Oder mich als Vergnügen sehen, so dass ich es nicht genießen kann, weil die Fahrt vorübergehend ist.
And they leave once they crash and destroy it
Und sie gehen, sobald sie abstürzen und es zerstören.
I don't think this life is healthy, why didn't anybody tell me?
Ich glaube nicht, dass dieses Leben gesund ist, warum hat mir das niemand gesagt?
Everybody want help but nobody wanna help me
Jeder will Hilfe, aber niemand will mir helfen.
I'm an ATM, a therapist and everybody's friendly
Ich bin ein Geldautomat, ein Therapeut und jedermanns Freund.
And they hide their real intentions, but my mind won't let me
Und sie verbergen ihre wahren Absichten, aber mein Verstand lässt mich nicht.
If I make a sad song, don't ask me if I'm happy
Wenn ich einen traurigen Song mache, frag mich nicht, ob ich glücklich bin.
Fuck a hook, my pain isn't catchy
Scheiß auf eine Hook, mein Schmerz ist nicht eingängig.
If you relate, or worse feel badly
Wenn du dich damit identifizieren kannst, oder schlimmer noch, dich schlecht fühlst,
Fucking pity me at least and check in if you at me
dann bemitleide mich wenigstens und melde dich, wenn du mich @-mentionierst.
That's the only way I'll know who it touches
Das ist der einzige Weg, wie ich weiß, wen es berührt.
That's why I stay awake and answer DMs by the hundreds
Deshalb bleibe ich wach und beantworte Hunderte von DMs.
So I don't lose myself
Damit ich mich nicht selbst verliere,
And fill my stomach with the feeling that I'm here just to suffocate for nothing
und meinen Bauch mit dem Gefühl fülle, dass ich nur hier bin, um für nichts zu ersticken.
If you know real pain, then you see it when you look me in my eyes
Wenn du echten Schmerz kennst, dann siehst du ihn, wenn du mir in die Augen schaust.
I try to hide it but they do not lie
Ich versuche, es zu verbergen, aber sie lügen nicht.
I wanna sleep but if I try
Ich will schlafen, aber wenn ich es versuche,
The demons who creep in my dreams will collide
werden die Dämonen, die in meine Träume kriechen, kollidieren.
So I stay up and I stare at the ceiling
Also bleibe ich wach und starre an die Decke,
And ask myself if I should even share these feelings
und frage mich, ob ich diese Gefühle überhaupt teilen sollte.
Then I hear a voice in the distance from a ghost-like image
Dann höre ich eine Stimme in der Ferne von einem geisterhaften Bild,
Saying my pain could be somebody's healing
die sagt, mein Schmerz könnte jemandes Heilung sein.
So I close my eyes and drift to the place that inspires these lyrics
Also schließe ich meine Augen und drifte zu dem Ort, der diese Texte inspiriert,
And as I see flames and I scream
und während ich Flammen sehe und schreie,
I pray it's a place you'll never have to visit
bete ich, dass es ein Ort ist, den du niemals besuchen musst.





Writer(s): Daniel Nwosu Jr, Nejc Razpotnik


Attention! Feel free to leave feedback.