Dax feat. Yelawolf - Fame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dax feat. Yelawolf - Fame




Fame
Слава
LexNour
LexNour
Yeah, just bought a black Bentley truck, but I got no black tuxedo
Да, только что купил черный Bentley truck, но у меня нет черного смокинга.
I ain't even put a post up, givin' no fucks, no ego
Я даже не запостил это, плевать, никакого эго.
Huh, know that's a lie, homie
Ха, знаю, это ложь, родная.
We all got a little bit of high rise, homie
У всех нас есть немного высокомерия, родная.
A PBR, yeah, but I got bub on a shelf
PBR, да, но у меня есть шампанское на полке.
I'm in love with myself, won't die lonely
Я влюблен в себя, не умру в одиночестве.
You asking "Why not, why me?" homie
Ты спрашиваешь: "Почему бы и нет, почему я?", родная.
Get tough, don't cry on me
Соберись, не плачь из-за меня.
Bitch, I suffered to get rich
Детка, я страдал, чтобы разбогатеть.
I became a president, but they can't put a tie on me
Я стал президентом, но они не могут надеть на меня галстук.
Gave my mama a new whip, a CVO clean as a new Q-tip
Подарил маме новую тачку, CVO чистую, как новая ватная палочка.
A Harley Davidson trike, the hard way to spend right
Harley Davidson trike, тяжелый способ тратить деньги правильно.
I gave part of my life just to do this
Я отдал часть своей жизни, чтобы сделать это.
And gave part of my heart when Shawty Fatt died
И отдал часть своего сердца, когда умер Толстяк.
Know my brother wasn't on the block, crack guy
Знаю, мой брат не был на районе, наркоторговцем.
Blood on my face from the shot, trap side
Кровь на моем лице от выстрела, ловушка.
I didn't realize I was baptized at the time
Я не осознавал, что был крещен в то время.
But the time was a rhyme I confined and compartmentalized
Но время было рифмой, которую я ограничил и разделил на части.
I built like a builder, milled and I drilled up
Я строил, как строитель, фрезеровал и сверлил.
Dirt to a tiller, marginalized
Грязь к культиватору, маргинализированный.
And part of its pride
И часть этого - гордость.
The other part of it is my eyes
Другая часть - это мои глаза.
What I've seen, what I've done, what I've lost, what I've won
То, что я видел, что делал, что потерял, что обрел.
I was made to become that guy
Я был создан, чтобы стать тем парнем.
So when the stage lights hit the boy
Поэтому, когда свет софитов падает на парня
In the leather jacket, that's me at the steeple
В кожаной куртке, это я на сцене.
Rock and roll, here's the church
Рок-н-ролл, вот и церковь.
Rock and roll, here's the people
Рок-н-ролл, вот и люди.
And we're all evil
И все мы злые.
Always wanting something new
Всегда хотим чего-то нового.
To be famous people
Быть знаменитыми людьми.
We've been watching over you
Мы следили за тобой.
We are (we are) evil (evil)
Мы (мы) злые (злые).
Always wantin' something new (always wanting something)
Всегда хотим чего-то нового (всегда хотим чего-то).
To be famous (famous) people (people)
Быть знаменитыми (знаменитыми) людьми (людьми).
We've been watching over you
Мы следили за тобой.
Yeah, they been watchin' and lookin' right through a peephole
Да, они наблюдали и смотрели прямо через глазок.
Claim fame is nice, so I'ma need some insurance on it
Говорят, слава - это хорошо, поэтому мне нужна страховка на нее.
So I can get half of what it equals (yeah)
Чтобы я мог получить половину того, сколько она стоит (да).
The other half in case I turn evil
Другую половину на случай, если я стану злым.
Is reparations for the misled people
Это репарации для обманутых людей.
I never meant to do that
Я никогда не хотел этого делать.
But in between the alcohol and shows and couple of bad hoes
Но между алкоголем, шоу и парочкой плохих шлюх
I may of feel a bit off track
Я, возможно, немного сбился с пути.
See, I was never meant fall in line, every track was a stand
Видишь ли, мне никогда не суждено было встать в строй, каждый трек был позицией.
I don't walk left-right 'less we talking 'bout a marchin' band
Я не хожу налево-направо, если только мы не говорим о марширующем оркестре.
The headspace that I'm in, got these people looking at me like I'm Martian Man
В том состоянии, в котором я нахожусь, эти люди смотрят на меня так, как будто я марсианин.
They try butter me up, margarine
Они пытаются умаслить меня, маргарин.
Said my soul was the cost to trend
Сказали, что моя душа - это цена тренда.
And my consciousness, and as a result
И мое сознание, и в результате
I ain't never fuckin' pickin' up the call again
Я, черт возьми, больше никогда не подниму трубку.
I don't give a fuck what you say, I ain't never gon' change, bitch
Мне плевать, что ты скажешь, я никогда не изменюсь, сука.
I came and I did it my way
Я пришел и сделал это по-своему.
I got the crowd packed, screamin' words back
У меня толпа фанатов, кричащих слова в ответ.
Saying "Dax" every time I hit the goddamn stage
Говорят "Дакс" каждый раз, когда я выхожу на эту чертову сцену.
Pussy, you ain't gonna touch what I made
Шлюха, ты не тронешь то, что я создал.
Don't you ever try to say that you know or you feel my pain
Даже не пытайся сказать, что знаешь или чувствуешь мою боль.
We not the same, I'm off the chain
Мы не одинаковы, я сорвался с цепи.
I'm in the storm, but meant to reign
Я в буре, но должен править.
And I ain't fuckin' with bad vibes, Dax is an American past time
И я, блин, не связываюсь с плохими вибрациями, Дакс - это американское времяпрепровождение.
Blowin' up on defeat like a landmine
Взрываюсь на поражении, как мина.
So don't ever ask why I'm the bad guy
Поэтому никогда не спрашивай, почему я плохой парень.
'Cause that's what happens when you something they can't find
Потому что это то, что происходит, когда ты то, что они не могут найти.
As I look into my eyes and pass by the mirror lies
Когда я смотрю в свои глаза и прохожу мимо зеркальной лжи,
I see someone broken inside
Я вижу кого-то сломленного внутри.
That hides as the fame deprives
Который прячется, пока слава лишает.
But helps build the life that they all define as one of a kind
Но помогает построить ту жизнь, которую все называют единственной в своем роде.
We are evil
Мы злые.
Always wanting something new
Всегда хотим чего-то нового.
To be famous people
Быть знаменитыми людьми.
We've been watching over you
Мы следили за тобой.
We are (we are) evil (evil)
Мы (мы) злые (злые).
Always wantin' something new (always wanting something)
Всегда хотим чего-то нового (всегда хотим чего-то).
To be famous (famous) people (people)
Быть знаменитыми (знаменитыми) людьми (людьми).
We've been watching over you
Мы следили за тобой.
(We are evil)
(Мы злые)
(Always wanting something new)
(Всегда хотим чего-то нового)
(We are evil)
(Мы злые)
(Always wanting something)
(Всегда хотим чего-то)





Writer(s): Michael Wayne, Alex Nour, Daniel Nwosu Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.