Lyrics and translation Day - Dilúvio
Eu
sei
que
eu
sou
de
lua,
dilúvio
difícil
Я
знаю,
что
я
луна,
потоп
трудно
Me
empurra
e
eu
já
tô
no
precipício
Толкает
меня,
и
я
уже
я
на
краю
пропасти
Nem
vem
me
dizer
que
não
Не
приходит
сказать
мне,
что
не
Quando
eu
sei
que
sim
Когда
я
знаю,
что
да
E
eu
não
quero
mais
ficar
nenhum
segundo
só
И
я
не
хочу
больше
оставаться
ни
секунды
только
Do
jeito
que
eu
tô
minha
garganta
dá
um
nó
Так
что
я
я
мое
горло
дает
один
узел
E
eu
nem
sei
o
que
te
falar,
yeah,
yeah
И
я
даже
не
знаю
что
тебе
говорить,
yeah,
yeah
Então
mente
pra
mim,
quem
sabe
assim
Так
разум
мне,
кто
знает,
так
Você
finge
que
se
importa
Вы
делает
вид,
что
заботится
Fala
pra
mim,
quem
sabe
no
fim
- Расскажи
мне,
кто
знает,
в
конце
Você
não
me
vira
as
costas
Вы
меня
не
отвернется
Me
leva
pra
tua
cama
e
me
diz
que
Мне
затраченное
на
твою
кровать
и
говорит
мне,
что
Talvez
a
gente
se
ama
Может
быть,
мы
любим
друг
друга
Você
me
deixa
estranha,
mas
tô
feliz
Вы
меня
странным,
но
я
рад,
De
tá
aqui
do
seu
lado
В
прощенье,
здесь
на
вашей
стороне
Posso
ficar
no
seu
quarto
Я
могу
оставаться
в
своей
комнате
Não
me
parece
errado
- Нет,
мне
кажется,
неправильно
Então
me
deixa
ficar,
me
deixa
ficar,
yeah
Тогда
позволь
мне
остаться,
позволь
мне
остаться,
да
Me
deixa
pra
lá
se
quiser,
sei
que
quer
Меня,
выбрось
это
из
головы,
если
хотите,
я
знаю,
что
хочет
Que
eu
vou
ficar
bem,
bem-me-quer,
malmequer
Что
я
буду
хорошо,
а
мне-хочет,
malmequer
Te
levo
comigo
pro
que
der
e
vier
Тебя
храню
про
что
пойдет
и
придет
Só
falta
você
(só
falta
você)
Не
хватает
только
вас
(не
хватает
только
вас)
Então
mente
pra
mim,
quem
sabe
assim
Так
разум
мне,
кто
знает,
так
Você
finge
que
se
importa
Вы
делает
вид,
что
заботится
Fala
pra
mim,
quem
sabe
no
fim
(fala)
- Расскажи
мне,
кто
знает,
в
конце
(речь)
Você
não
me
vira
as
costas
Вы
меня
не
отвернется
Me
leva
pra
tua
cama
e
me
diz
que
Мне
затраченное
на
твою
кровать
и
говорит
мне,
что
Talvez
a
gente
se
ama
Может
быть,
мы
любим
друг
друга
Você
me
deixa
estranha,
mas
tô
feliz
Вы
меня
странным,
но
я
рад,
De
tá
aqui
do
seu
lado
В
прощенье,
здесь
на
вашей
стороне
Posso
ficar
no
seu
quarto
Я
могу
оставаться
в
своей
комнате
Não
me
parece
errado
- Нет,
мне
кажется,
неправильно
Então
me
deixa
ficar,
me
deixa
ficar,
yeah
Тогда
позволь
мне
остаться,
позволь
мне
остаться,
да
Me
engana
(me
engana)
Обмани
меня
(обмани
меня)
Na
cama
(na
cama)
В
постели
(в
постели)
Me
ama,
hey-hey,
yeah
Любит
меня,
эй-эй,
да
Me
leva
pra
tua
cama
e
me
diz
que
Мне
затраченное
на
твою
кровать
и
говорит
мне,
что
Talvez
a
gente
se
ama
Может
быть,
мы
любим
друг
друга
Você
me
deixa
estranha
Вы
меня
не
оставляет
странное
De
tá
aqui
do
seu
lado
В
прощенье,
здесь
на
вашей
стороне
Posso
ficar
no
seu
quarto
(posso
ficar)
Я
могу
оставаться
в
своей
комнате
(могу
остаться)
Não
me
parece
errado
(não
me
parece)
- Нет,
мне
кажется,
неправильно
(мне
не
кажется)
Então
me
deixa
ficar,
me
deixa
ficar,
yeah
(me
deixa,
me
deixa)
Тогда
позволь
мне
остаться,
позволь
мне
остаться,
да
(дай
мне,
дай
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Day, Los Brasileros, Tiê Castro, Vitão
Album
Dilúvio
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.