Day Limns - Finais Mentem - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Day Limns - Finais Mentem - Ao Vivo




Finais Mentem - Ao Vivo
Finais Mentem - Live
Lembra quando tudo era possível em vinte metros quadrados
Remember when everything was possible in twenty square meters
No escuro do meu quarto
In the darkness of my room
Você era meu universo paralelo
You were my parallel universe
É que fazia sentido te ter por perto
It made sense to have you near me
Não acredite em mim
Don't believe me
Se eu disser que não te amo
If I say I don't love you
não me olha assim
Just don't look at me like that
Preciso ir agora
I need to go now
Não sei se quero te ver sair pela porta
I don't know if I want to see you leave through the door
Medo de enlouquecer e implorar pela volta
Afraid to go crazy and beg you to come back
Tudo ou nada, pra você pode ser, né?
All or nothing, for you it could be, right?
Sempre falhei em te entender, yeah
I always failed to understand you, yeah
Finalmente eu te deixei partir
Finally I let you go
Finalmente eu posso ser feliz
Finally I can be happy
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finalmente eu te deixei partir
Finally I let you go
Finalmente eu posso ser feliz
Finally I can be happy
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Você sabe que, talvez daqui uns anos
You know that, maybe in a few years
A gente vai rir vivendo nos sonhos
We'll laugh living in dreams
Quem sabe enquanto isso
Who knows in the meantime
A gente fica bem
We'll be okay
Mesmo sendo difícil
Even though it's difficult
Mesmo 'nóis' sendo refém da nossa história
Even though we're victims of our history
Difícil admitir que agora memórias
It's hard to admit that now only memories remain
Se o tempo passar, me fala o que é que sobra?
If time passes, tell me what remains?
não me olha assim, preciso ir agora
Just don't look at me like that, I need to go now
Não sei se quero te ver sair pela porta
I don't know if I want to see you leave through the door
Medo de enlouquecer e implorar pela volta
Afraid to go crazy and beg you to come back
Tudo ou nada, pra você pode ser, né?
All or nothing, for you it could be, right?
Sempre falhei em te entender, yeah
I always failed to understand you, yeah
Finalmente eu te deixei partir
Finally I let you go
Finalmente eu posso ser feliz
Finally I can be happy
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finalmente eu te deixei partir
Finally I let you go
Finalmente eu posso ser feliz
Finally I can be happy
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Se eu voltar atrás, por favor nao me atenda
If I go back, please don't answer me
Vai ser melhor te tirar da cabeça
It'll be better to get you out of my head
Finalmente eu te deixei partir
Finally I let you go
Finalmente eu posso ser feliz
Finally I can be happy
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finalmente eu te deixei partir
Finally I let you go
Finalmente eu posso ser feliz
Finally I can be happy
Finais, finais mentem
Endings, endings lie
Finais, finais mentem
Endings, endings lie





Writer(s): Day, Los Brasileros


Attention! Feel free to leave feedback.