Day Limns - Fugitivos - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Fugitivos - Ao Vivo - Day Limnstranslation in German




Fugitivos - Ao Vivo
Fugitivos - Live
Nos conhecemos no mesmo contexto
Wir haben uns im gleichen Kontext kennengelernt
Todo mundo a todo tempo
Jeder, die ganze Zeit
Nos dizendo o que ser e o que ser dito
Sagte uns, was wir sein und was wir sagen sollen
Um dia seremos fugitivos
Eines Tages werden wir Flüchtige sein
Talvez até compreendidos
Vielleicht sogar verstanden
Lembro do beijo sempre ter sabor perigo
Ich erinnere mich, dass der Kuss immer nach Gefahr schmeckte
Mesmo não sendo certo
Obwohl es nicht richtig ist
Trouxe pra bem mais perto
Habe ich dich näher herangeholt
Prometo que ninguém vendo
Ich verspreche, niemand sieht zu
Isso é tudo que eu mais quero
Das ist alles, was ich mir am meisten wünsche
Te ter bem mais perto
Dich näher bei mir zu haben
Mas eu acho que alguém vindo
Aber ich glaube, da kommt jemand
Pode falar ah
Sie können reden, ah
Eles vão falar
Sie werden reden
Mas não vão me culpar
Aber sie werden mir keine Schuld geben
por amar
Nur fürs Lieben
por amar
Nur fürs Lieben
Pode falar ah
Sie können reden, ah
Eles vão falar
Sie werden reden
Mas não vão me culpar
Aber sie werden mir keine Schuld geben
por amar
Nur fürs Lieben
por amar
Nur fürs Lieben
Me encontra depois
Triff mich später
Me fala como foi
Erzähl mir, wie es war
Me fala de você, me fala de nós dois
Erzähl mir von dir, erzähl mir von uns beiden
Vai acontecer de novo?
Wird es wieder passieren?
Quando?
Wann?
Mesmo não sendo certo
Obwohl es nicht richtig ist
Trouxe pra bem mais perto
Habe ich dich näher herangeholt
Prometo que ninguém vendo
Ich verspreche, niemand sieht zu
Isso é tudo que eu mais quero
Das ist alles, was ich mir am meisten wünsche
Te ter bem mais perto
Dich näher bei mir zu haben
Mas eu acho que alguém vindo
Aber ich glaube, da kommt jemand
Pode falar ah
Sie können reden, ah
Eles vão falar
Sie werden reden
Mas não vão me culpar
Aber sie werden mir keine Schuld geben
por amar
Nur fürs Lieben
por amar
Nur fürs Lieben
Pode falar ah
Sie können reden, ah
Eles vão falar
Sie werden reden
Mas não vão me culpar
Aber sie werden mir keine Schuld geben
por amar
Nur fürs Lieben
por amar
Nur fürs Lieben
Mesmo não sendo certo
Obwohl es nicht richtig ist
Trouxe pra bem mais perto
Habe ich dich näher herangeholt
Prometo que ninguém vendo
Ich verspreche, niemand sieht zu
Isso é tudo que eu mais quero
Das ist alles, was ich mir am meisten wünsche
Te ter bem mais perto
Dich näher bei mir zu haben
Te prometo que ninguém tá...
Ich verspreche dir, dass niemand...
Foda-se se alguém vindo
Scheiß drauf, ob jemand kommt
Não vão me culpar
Sie werden mir keine Schuld geben
Não vão, não vão
Sie werden nicht, sie werden nicht
Pode falar
Sie können reden
Mas não vão me culpar
Aber sie werden mir keine Schuld geben
por amar
Nur fürs Lieben
por amar
Nur fürs Lieben





Writer(s): Day, Los Brasileros


Attention! Feel free to leave feedback.