Lyrics and translation Day Limns - Inconsequente - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inconsequente - Ao Vivo
Frivolous - Live
Vou
me
mudar
pra
SP
I'm
going
to
move
to
São
Paulo
Acho
que
tem
mais
a
ver
comigo
I
think
it's
more
my
style
Vou
abraçar
esse
mundão
I'm
going
to
embrace
this
big
world
Mesmo
achando
que
era
meu
inimigo
Even
though
I
thought
it
was
my
enemy
Tatuei
nos
braços
pra
não
me
esquecer
I
got
it
tattooed
on
my
arms
so
I
wouldn't
forget
Sonhei
alto
pra
sobreviver
I
dreamed
big
to
survive
Tô
indo
ser
o
que
ia
ser
quando
crescer
I'm
going
to
be
what
I
was
going
to
be
when
I
grew
up
O
que
você
vai
ser
quando
crescer?
What
are
you
going
to
be
when
you
grow
up?
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vai
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
a
little
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar,
naquele
esquema
But
I'll
call
you
when
I
get
there,
you
know
how
it
is
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vai
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
a
little
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar...
But
I'll
call
you
when
I
get
there...
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
frivolous
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
A
little
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
it
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
frivolous
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
A
little
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
you
No
mundo
da
lua
as
minhas
fases
se
confundem
In
my
dream
world,
my
phases
get
mixed
up
Não
se
preocupe,
me
encontre
nas
nuvens
Don't
worry,
meet
me
in
the
clouds
Perto
do
sol
que
nos
queima
e
nos
faz
chegar
Near
the
sun
that
burns
us
and
makes
us
come
Perto
do
fim
que
nos
amedronta
Near
the
end
that
frightens
us
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vai
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
a
little
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar,
naquele
esquema
But
I'll
call
you
when
I
get
there,
you
know
how
it
is
Sei
que
vai
sentir
minha
falta
I
know
you're
going
to
miss
me
Mas
cê
vai
me
visitar
But
you're
going
to
visit
me
Sei
que
vai
ficar
sem
graça
I
know
it's
going
to
be
a
little
awkward
Mas
te
ligo
quando
chegar,
naquele
esquema
But
I'll
call
you
when
I
get
there,
you
know
how
it
is
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
frivolous
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
A
little
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
it
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
frivolous
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
little
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
us
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
What
are
you
going
to
be
when
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
quando
você
crescer?
What
are
you
going
to
be
when
you
grow
up?
O
que
você
vai
ser
What
are
you
going
to
be
Quando
você
crescer?
When
you
grow
up?
Eu
sempre
fui
I've
always
been
Eu
sempre
fui
I've
always
been
Mas
tem
nada
a
ver
But
it
has
nothing
to
do
with
it
Sempre
fui
impaciente
e
inconsequente
I've
always
been
impatient
and
frivolous
Um
pouco
carente,
mas
tem
nada
a
ver
com
a
gente
A
little
needy,
but
it
has
nothing
to
do
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dayane De Lima Nunes, Caroline Dos Reis Biazin, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa
Attention! Feel free to leave feedback.