Day e Lara - Sexo Frágil - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Sexo Frágil - Ao Vivo - Day e Laratranslation in German




Sexo Frágil - Ao Vivo
Schwaches Geschlecht - Live
É hoje que o burro do meu coração
Heute tritt der Esel meines Herzens
um coice nessa solidão e desempaca
Diese Einsamkeit und kommt endlich voran
Não passa de hoje que eu vou mostrar pra ele
Heute zeige ich ihm,
Com quantos copos se faz uma ressaca
Mit wie vielen Gläsern man einen Kater macht
Vou sair de casa sem ter hora pra voltar
Ich werde das Haus verlassen, ohne eine Zeit zum Zurückkommen
Quero que ele saiba que eu sai pra me vingar
Ich will, dass er weiß, dass ich gegangen bin, um mich zu rächen
Quero ver ele com a cara no chão
Ich will sein Gesicht am Boden sehen
Vou mandar pra ele a minha localização
Ich werde ihm meinen Standort schicken
Deixa ele ver meu beijo indo embora em outra boca
Lass ihn sehen, wie mein Kuss in einem anderen Mund verschwindet
Se sobria eu não presto, pensa eu louca
Wenn ich nüchtern schon nichts tauge, stell dir vor, wie ich betrunken bin
Cutucou a onça com a vara errada
Du hast den Jaguar mit dem falschen Stock gereizt
Deixa ele ver de perto o que foi que ele perdeu
Lass ihn aus der Nähe sehen, was er verloren hat
Comigo escreveu, não leu e agora o pau comeu
Bei mir hat er's verbockt, nicht aufgepasst und jetzt hat er den Salat
De sexo frágil essa tonta não tem nada
Von wegen schwaches Geschlecht, diese Närrin hat damit nichts zu tun
Vou sair de casa sem ter hora pra voltar
Ich werde das Haus verlassen, ohne eine Zeit zum Zurückkommen
Quero que ele saiba que eu sai pra me vingar
Ich will, dass er weiß, dass ich gegangen bin, um mich zu rächen
Quero ver ele com a cara no chão
Ich will sein Gesicht am Boden sehen
Vou mandar pra ele a minha localização
Ich werde ihm meinen Standort schicken
Deixa ele ver meu beijo indo embora em outra boca
Lass ihn sehen, wie mein Kuss in einem anderen Mund verschwindet
Se sobria eu não presto, pensa eu louca
Wenn ich nüchtern schon nichts tauge, stell dir vor, wie ich betrunken bin
Cutucou a onça com a vara errada
Du hast den Jaguar mit dem falschen Stock gereizt
Deixa ele ver de perto o que foi que ele perdeu
Lass ihn aus der Nähe sehen, was er verloren hat
Comigo escreveu, não leu e agora o pau comeu
Bei mir hat er's verbockt, nicht aufgepasst, und jetzt hat er den Salat
De sexo frágil essa tonta não tem nada
Von wegen schwaches Geschlecht, diese Närrin hat damit nichts zu tun





Writer(s): Lara Menezes, Waleria Leao De Moraes, Aparecida De Fatima Leao Moraes, Dayane Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.