Day1 - Chanel No. 5 - translation of the lyrics into German

Chanel No. 5 - Day1translation in German




Chanel No. 5
Chanel Nr. 5
Hit your line
Schreib dir eine Nachricht
Yeah you know how it goes
Ja, du weißt, wie es läuft
The way move you ease my mind
Wie du dich bewegst, beruhigt meinen Geist
But we should take it slow
Aber wir sollten es langsam angehen
Yeah I need you
Ja, ich brauch dich
Next to me
Neben mir
Cause of you
Wegen dir
Been losing sleep
Hab ich Schlaf verloren
Slide in a 3 you in the cut with me
Steig in nen 3er, du bist bei mir im Cut
We on the top floor
Wir sind in der Penthouse
Come give me an encore
Komm, gib mir eine Zugabe
Keep going till your legs sore
Mach weiter, bis deine Beine schlappmachen
Said you wanna slide with me
Sagtest, du willst mit mir abhängen
Trynna be a slime for me
Versucht, für mich ein Slime zu sein
No watch
Keine Uhr
But still take time for me
Aber nimmst dir trotzdem Zeit für mich
You know what I like you keep it real
Du weißt, was ich mag, du bleibst real
It's 2am you feel the vibes so we start popping pills
Es ist 2 Uhr morgens, du fühlst die Vibes, also schmeißen wir Pillen
I'm petty we can do it band for band lay out the bills
Ich bin kleinlich, wir können es Band für Band machen, breitete die Scheine aus
I know you'll understand it when you make it to the hills
Ich weiß, du wirst es verstehen, wenn du es in die Hills schaffst
Asking would I do it all for free
Fragst, ob ich das alles umsonst machen würde
Been stabbed a couple times
Wurde ein paar Mal gestochen
I still got scars
Ich hab immer noch Narben
That you could see
Die du sehen kannst
Keep asking what I'd do
Fragst immer wieder, was ich tun würde
If I was famous guess we"ll see
Wenn ich berühmt wäre, nun, wir werden sehen
Got a lot of habits I could switch it up
Hab viele Angewohnheiten, ich könnte umschalten
But not for free
Aber nicht umsonst
Hit your line
Schreib dir eine Nachricht
Yeah you know how it goes
Ja, du weißt, wie es läuft
The way move you ease my mind
Wie du dich bewegst, beruhigt meinen Geist
But we should take it slow
Aber wir sollten es langsam angehen
Yeah I need you
Ja, ich brauch dich
Next to me
Neben mir
Cause of you
Wegen dir
Been losing sleep
Hab ich Schlaf verloren
I'm stackin up big bands
Ich stapel große Scheine
Back to the hills
Zurück zu den Hills
Imma go get that
Ich hol mir das
Talk back then I might just hit that
Wenn du zurückredest, dann komm ich vielleicht vorbei
Way I move no key just push
Wie ich fahre, kein Schlüssel, nur drücken
Hit a 100 on the dash in a 3 might swerve
Treff 100 aufm Tacho im 3er, vielleicht schlenkere ich
Yeah I promise I done been through worst
Ja, ich schwör, ich hab schon Schlimmeres durchgemacht
Way I leave it in a hearse
Wie ich's in ner Leichenwagen verlass
I ain't really show it but I got a soft side
Ich habs nicht wirklich gezeigt, aber ich hab eine weiche Seite
Put it like this go drop
Sag's mal so, geh und lass
A couple thousand
Ein paar Tausend fallen
YSL soft purse
YSL weiche Tasche
Popping all these pills
Schmeiß all diese Pillen
Now my shit don't hurt
Jetzt tut mir nix weh
Repping PA LA on my shirt
Trage PA LA auf meinem Shirt
SM addy on my arms my worth
SM Adresse auf meinem Arm, mein Wert
Hit your line
Schreib dir eine Nachricht
Yeah you know how it goes
Ja, du weißt, wie es läuft
The way move you ease my mind
Wie du dich bewegst, beruhigt meinen Geist
But we should take it slow
Aber wir sollten es langsam angehen
Yeah I need you
Ja, ich brauch dich
Next to me
Neben mir
Cause of you
Wegen dir
Been losing sleep
Hab ich Schlaf verloren





Writer(s): David Oh


Attention! Feel free to leave feedback.