Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
think
that
you
slide
for
me
Думал,
ты
готова
за
меня
горой
Double
cup
the
drank
and
sip
slowly
Двойной
стакан,
потягиваю
не
спеша
Too
much
on
my
mind
I
think
I
need
some
codeine
Слишком
много
мыслей,
нужен
кодеин,
дружок
Honestly
I
think
that
we
should
keep
it
lowkey
Честно,
лучше
б
нам
держаться
потише
Wish
that
you
were
riding
with
me
Жаль,
что
нет
тебя
сейчас
рядом
со
мной
Baby
we
a
pair
I
be
the
Louis
you
the
V
Мы
как
пара:
я
— Луи,
ты
— V
You
can
be
my
star
yeah
I
don't
need
Amiri
jeans
Будешь
моей
звездой,
джинсы
Amiri
ни
к
чему
Treat
you
like
a
princess
put
you
out
in
double
C"s
Одену
в
Chanel,
принцессу
создам
I'm
a
certified
playboy
heartbreaking
veteran
Я
сертифицированный
плейбой,
ветеран
разбитых
сердец
I
wear
it
in
my
sleeve
like
I
be
wearing
vetements
Ношу
это
с
гордостью,
как
вещи
Vetements
I
said
that
after
last
time
I
would
be
a
better
man
Клялся,
что
изменюсь
после
прошлых
дел
But
they
keep
comin
to
me
I'm
just
being
generous
Но
они
всё
тянутся
— я
просто
щедр
Before
the
trapping
changed
me
used
to
see
me
run
around
До
того
как
трап
изменил,
носился
без
забот
Prolly
take
a
girl
and
we
could
fuck
around
a
100
rounds
С
девчонкой
мог
крутить
сто
раундов
подряд
Party
at
the
crib
so
imma
take
her
to
the
other
house
Вечеринка
дома?
Отвезу
в
другой
свой
дом
I
won't
make
a
promise
I
can't
keep
nah
I
won't
give
you
doubts
Не
дам
пустых
обещаний,
чтоб
не
сеять
сомнений
I
ain't
never
cheat
nah
I
don't
fuck
around
with
handouts
Не
изменяю,
не
разбрасываюсь
подарками
We
just
fucked
around
and
now
she
turning
to
a
fan
now
Просто
переспали
— и
вот
она
фанатка
Double
up
the
chains
but
I
don't
really
like
to
stand
out
Двойные
цепи,
но
не
люблю
выделяться
Wanna
a
real
trapper
you
should
come
with
me
and
find
out
Хочешь
знать
настоящий
трап?
Со
мной
проверь
Used
to
think
that
you
slide
for
me
Думал,
ты
готова
за
меня
горой
Double
cup
the
drank
and
sip
slowly
Двойной
стакан,
потягиваю
не
спеша
Too
much
on
my
mind
I
think
I
need
some
codeine
Слишком
много
мыслей,
нужен
кодеин,
дружок
Honestly
I
think
that
we
should
keep
it
lowkey
Честно,
лучше
б
нам
держаться
потише
Yeah
yeah
wanna
keep
it
lowkey
Да-да,
останемся
в
тени
I
got
all
these
people
Talkin
like
they
know
me
Все
вокруг
болтают,
будто
знают
меня
I
don't
need
to
hear
it
I
want
you
show
me
Не
хочу
их
слов
— докажи
на
деле
We
can
take
our
time
yeah
we
should
do
it
slowly
Не
спеши,
давай
не
торопясь
Used
to
always
tell
you
anything
for
you
I
said
I'd
run
it
back
Раньше
клялся:
ради
тебя
сверну
горы
Now
I'm
focused
onto
other
things
like
getting
100
racks
Теперь
сосредоточен
на
другом:
сотни
тысяч
I'm
learning
how
to
make
the
plays
I'm
trynna
be
the
quarterback
Учусь
делать
ходы,
как
квотербек
в
игре
Think
I'm
in
a
mood
so
baby
why
don't
you
go
throw
it
back
Детка,
раз
я
в
настроении
— покажи
свой
танец
Get
you
a
Gucci
bag
Купим
сумку
Gucci
Fuckin
all
your
friends
so
I
don't
get
why
they
all
hate
me
Спил
со
всеми
подругами
— их
злость
мне
непонятна
Yeah
I
think
that
if
you
tried
then
maybe
you
could
come
and
save
me
Если
постараешься,
возможно,
спасёшь
меня
I
got
lots
of
habits
that
be
actin
up
lately
Мои
привычки
вышли
из-под
контроля
Addicted
to
the
trap
yeah
I
think
it's
pulling
me
back
Затянул
трап,
тянет
обратно
When
I'm
off
the
henny
I
don't
know
how
imma
act
Под
Хеннесси
не
знаю,
как
себя
поведёшь
It's
been
a
couple
months
and
now
you
trynna
get
me
back
Прошли
месяцы
— и
ты
хочешь
вернуть
Yeah
you
know
that
I
can't
do
that
Но
я
не
могу,
детка
Baby
why
you
gotta
make
me
go
and
do
that
Зачем
заставляешь
меня
так
поступать?
It's
a
Friday
night
she
asking
my
crew
at
Пятница,
она
спрашивает
моих
пацанов
She
wanna
spend
some
time
yeah
maybe
I
could
do
that
Хочет
встретиться
— может,
соглашусь
But
I
gotta
switch
up
I'm
going
to
the
trap
Но
я
меняю
планы:
еду
в
точку
Light
a
j
up
in
the
back
Закурю
косяк
вдали
Trynna
take
all
my
shit
back
Забрать
всё
своё
назад
Used
to
think
that
you
slide
for
me
Думал,
ты
готова
за
меня
горой
Double
cup
the
drank
and
sip
slowly
Двойной
стакан,
потягиваю
не
спеша
Too
much
on
my
mind
I
think
I
need
some
codeine
Слишком
много
мыслей,
нужен
кодеин,
дружок
Honestly
I
think
that
we
should
keep
it
lowkey
Честно,
лучше
б
нам
держаться
потише
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Oh
Attention! Feel free to leave feedback.