Day1 - Sincerely - translation of the lyrics into Russian

Sincerely - Day1translation in Russian




Sincerely
Искренне
하루 종일
Весь день
내가 너무 바빠서
Я так занят,
I wont stop my hustle
Не остановлю свою суету
요즘 새로운 꿈을 생겨서
Новая мечта появилась в эти дни
엄마 너무 걱정하지 말고
Мама, не волнуйся так,
열심히 하면 되더라고
Говорят, усердие приведёт к успеху
진짜 괜찮다고
Я правда в порядке,
걱정하지 진심 괜찮다고
Не тревожься, честно, всё хорошо
Money or the love yeah I know which one I would choose
Деньги или любовь? Да, я знаю свой выбор
The way I see it I be greedy either way yeah imma lose
Как ни глянь - жаден, поэтому проиграю
I been maturing MBTI switching E into a I
Взрослею, MBTI меняю с E на I
The only thing I need in life is really me myself and I
Мне в жизни нужен лишь я, только сам
Need someone to help me move on
Нужен кто-то, чтоб двигаться дальше
I don't want another heartbreak think I went through enough
Хватит разбитых сердец, я через это прошёл
Think I'm done with all the drugs I need a day in the sun
Покончил с наркотиками, нужен солнечный день
I'm done with all my habits think this time I won't run
Бросил привычки, в этот раз не сбегу
I always seem to fuck it up somehow no matter how I try
Вечно я всё порчу, как ни старайся
Got my shit together after I done failed a 1000 times
Собрался после тысячи провалов
The way I'm going don't you worry I know I'll be fine
Не волнуйся, мой путь - я знаю, всё будет хорошо
Just trust me baby really I think we gon be alright
Поверь, детка, честно, мы справимся
For every rainy day you know the sun is gonna shine
После дождя ты знаешь - взойдёт солнце
It used to be like that when I had you right by my side
Так было, когда ты была рядом
But I been working on it so I know that I'll be fine
Но я работал над собой, всё наладится
Don't worry bout a thing I'm telling you yeah I'll be fine
Не беспокойся, говорю - я справлюсь
I got Skellies in my closet
Скелеты в шкафу моём,
I don't really wanna talk
Не хочу говорить,
I got issues I can't post about
Проблемы, о которых не напишешь,
It's stuck up in my thoughts
Застряли в мыслях
Get me looking straight
Смотри, я собран,
I'm fitted out in polo and Lacoste
Одет в Polo и Lacoste
Had us go our separate ways
Разошлись мы путями,
But baby tell me what's the cost
Детка, скажи, какова цена?
Come and talk to me
Приди, поговори со мной,
Thought that your the only one
Думал, ты единственная,
Thought I had a circle for me
Думал, есть круг друзей,
Clout chasing is what it was
А это погоня за славой
Addicted to the trapping
Зависимый от ловушек,
I'm sure you heard all the stories
Уверен, ты слышала истории,
I Done a lot of shit
Наломал дров,
So I'm sorry for being sorry
Прости за бесконечные извинения
No one went and gave a shit about me
Никому не было дела до меня,
When I started
Когда начинал,
It was me and 625
Лишь я и 625,
Yeah everyday it was a party
Да, каждый день - вечеринка
No more Vlone I ain't got no friends
Больше не Vlone, нет друзей,
That's why nobody calls me
Потому никто не звонит,
Kicking it in different cities
Тусуюсь по разным городам,
Drugs and drank around me
Наркотики и выпивка вокруг
I don't wanna talk
Не хочу говорить,
It's not personal
Это не личное,
Nah I don't wanna hurt nowone
Не хочу никого ранить,
Nah I can't take another one
Не вынесу ещё одного
요즘 살짝 외로워
Я немного одинок сейчас,
근데 괜찮아
Но всё в порядке,
In my dream she said
Во сне она сказала:
Don't worry yeah you doing fine
"Не волнуйся, ты справляешься"
I always seem to fuck it up somehow no matter how I try
Вечно я всё порчу, как ни старайся
Got my shit together after I done failed a 1000 times
Собрался после тысячи провалов
엄마 너무 걱정하지 말고
Мама, не волнуйся так,
열심히 하면 되더라고
Говорят, усердие приведёт к успеху
For every rainy day you know the sun is gonna shine
После дождя ты знаешь - взойдёт солнце
It used to be like that when I had you right by my side
Так было, когда ты была рядом
너무 걱정하지 말고
Не тревожься так,
진심 괜찮다고
Честно, я в порядке





Writer(s): David Oh


Attention! Feel free to leave feedback.