Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry (feat. King Cheech)
Sorry (feat. King Cheech)
Somebody
come
and
hit
Irgendjemand
kommt
und
legt
The
slow
jam
Den
Slow
Jam
auf
Smoking
sipping
potion
Rauchend,
trinkend
diesen
Trank
You
already
know
that
Du
weißt
das
schon
längst
We
just
need
somebody
Wir
brauchen
nur
jemanden
Turn
me
up
the
whole
way
Dreht
mich
ganz
auf
That's
on
all
my
motion
Das
liegt
an
meiner
ganzen
Art
Dummies
can't
get
no
play
Loser
kriegen
kein
Play
I
heard
you
talk
a
lot
about
us
Ich
hab
dich
viel
über
uns
reden
hören
You
don't
love
me
like
that
Du
liebst
mich
nicht
so
Made
a
lot
of
promises
Hast
viele
Versprechen
gemacht
I
kind
of
want
back
Die
ich
irgendwie
zurück
will
She
from
the
east
Sie
kommt
aus
dem
Osten
So
I'll
fly
her
to
the
west
Also
flieg
ich
sie
in
den
Westen
Imma
hit
it
one
time
Ich
werd's
einmal
machen
Then
imma
send
her
right
back
Dann
schick
ich
sie
gleich
zurück
So
tell
me
what
you
want
Also
sag
mir,
was
du
willst
Gucci
Saint
Laurent
Gucci,
Saint
Laurent
Keep
it
quite
lowkey
Halte
es
ganz
lowkey
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
I'll
never
run
a
post
Ich
werd
nie
einen
Post
bringen
It's
not
personal
I'll
ghost
Es
ist
nicht
persönlich,
ich
ghoste
Hit
you
when
I'm
in
the
city
Melde
mich,
wenn
ich
in
der
Stadt
bin
Now
I'm
on
the
road
Jetzt
bin
ich
auf
Tour
Baby
you
got
fans
on
the
ceilings
Baby,
du
hast
Deckenventilatoren
I'm
more
into
chandeliers
Ich
steh
mehr
auf
Kronleuchter
Hit
it
to
120
Tret
es
bis
120
Put
it
into
6th
gear
Leg
den
sechsten
Gang
ein
Bend
it
over
one
time
Beug
dich
einmal
vor
Let
me
hit
it
from
the
rear
Lass
mich
von
hinten
ran
If
you
really
mean
it
baby
Wenn
du
es
wirklich
ernst
meinst,
Baby
Keep
it
going
till
next
year
Mach
weiter
bis
nächstes
Jahr
Pop
a
bottle
baby
Knall
eine
Flasche
auf,
Baby
Let
me
sip
on
couronne
Lass
mich
an
der
Couronne
nippen
Type
of
bitch
to
use
it
up
Die
Art
von
Frau,
die
es
aufbraucht
Then
miss
me
when
I'm
gone
Dann
vermisst
sie
mich,
wenn
ich
weg
bin
Really
miss
me
baby
go
ahead
Vermisst
mich
wirklich,
Baby,
hör
nur
Listen
to
my
songs
Hör
dir
meine
Songs
an
I'm
a
little
toxic
baby
Ich
bin
ein
bisschen
toxisch,
Baby
Go
ahead
kiss
me
through
the
phone
Küss
mich
ruhig
durchs
Telefon
Baby
going
crazy
in
the
photos
that
I'm
taking
of
her
naked
Baby,
wird
verrückt
auf
den
Fotos,
die
ich
mache,
wo
sie
nackt
ist
Type
of
shit
to
put
a
man
on
lock
Die
Art
von
Scheiß,
die
einen
Mann
einsperrt
Champagne
falling
on
the
sand
beach
Champagner
fällt
auf
den
Sandstrand
Day
with
a
bad
lil
thot
Ein
Tag
mit
einer
krassen
kleinen
Thot
Funny
I
been
puffing
on
some
gluey
sticking
to
it
Lustig,
ich
hab
an
etwas
Gluey
gezogen,
bleib
dran
Till
this
damn
thing
pop
Bis
dieses
verdammte
Ding
knallt
Came
up
from
the
bottom
hell
nah
Kam
von
ganz
unten,
hell
no
We
can't
stop
till
we
stand
on
top
Wir
können
nicht
aufhören,
bis
wir
ganz
oben
stehen
Somebody
come
and
hit
Irgendjemand
kommt
und
legt
The
slow
jam
Den
Slow
Jam
auf
Smoking
sipping
potion
Rauchend,
trinkend
diesen
Trank
You
already
know
that
Du
weißt
das
schon
längst
We
just
need
somebody
Wir
brauchen
nur
jemanden
Turn
me
up
the
whole
way
Dreht
mich
ganz
auf
That's
on
all
my
motion
Das
liegt
an
meiner
ganzen
Art
Dummies
can't
get
no
play
Loser
kriegen
kein
Play
I
been
on
some
black
n
white
Ich
war
auf
diesem
Schwarz-Weiß-Trip
Waves
like
Billabong
Wellen
wie
Billabong
And
they
gon
bring
me
back
Und
sie
bringen
mir
zurück
A
milli
of
a
penny
stock
Eine
Milli
von
einem
Penny
Stock
Yeah
you
better
talk
to
me
nice
Ja,
du
redest
besser
nett
mit
mir
Either
way
ain't
last
a
night
So
oder
so
hält
es
keine
Nacht
You
know
I
left
real
quick
Du
weißt,
ich
bin
schnell
gegangen
Cause
they
all
knew
that
I
was
right
Weil
alle
wussten,
dass
ich
recht
hatte
A
nigga
stay
10
toes
Ein
Nigga
bleibt
10
Zehen
Cause
I
been
the
one
Weil
ich
der
Eine
war
I
guess
a
boss
work
Ich
schätze,
die
Arbeit
eines
Bosses
Really
ain't
never
done
Ist
niemals
wirklich
getan
She
said
she
a
fan
from
the
start
Sie
sagte,
sie
ist
Fan
von
Anfang
an
Little
ABG
thot
Kleine
ABG-Thot
Needed
CC
I
don't
know
what
Brauchte
CC,
ich
weiß
nicht,
was
She
been
trying
to
start
Sie
hat
versucht,
anzufangen
Baby
going
crazy
in
the
photos
that
I'm
taking
of
her
naked
Baby,
wird
verrückt
auf
den
Fotos,
die
ich
mache,
wo
sie
nackt
ist
Type
of
shit
to
put
a
man
on
lock
Die
Art
von
Scheiß,
die
einen
Mann
einsperrt
Champagne
falling
on
the
sand
beach
Champagner
fällt
auf
den
Sandstrand
Day
with
a
bad
lil
thot
Ein
Tag
mit
einer
krassen
kleinen
Thot
Funny
I
been
puffing
on
some
gluey
sticking
to
it
Lustig,
ich
hab
an
etwas
Gluey
gezogen,
bleib
dran
Till
this
damn
thing
pop
Bis
dieses
verdammte
Ding
knallt
Came
up
from
the
bottom
hell
nah
Kam
von
ganz
unten,
hell
no
We
can't
stop
till
we
stand
on
top
Wir
können
nicht
aufhören,
bis
wir
ganz
oben
stehen
Somebody
come
and
hit
Irgendjemand
kommt
und
legt
The
slow
jam
Den
Slow
Jam
auf
Smoking
sipping
potion
Rauchend,
trinkend
diesen
Trank
You
already
know
that
Du
weißt
das
schon
längst
We
just
need
somebody
Wir
brauchen
nur
jemanden
Turn
me
up
the
whole
way
Dreht
mich
ganz
auf
That's
on
all
my
motion
Das
liegt
an
meiner
ganzen
Art
Dummies
can't
get
no
play
Loser
kriegen
kein
Play
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Oh
Attention! Feel free to leave feedback.