Lyrics and translation DAY26 - Bipolar
[Verse
1:
Willie]
[Куплет
1:
Вилли]
Girl
what
do
you
want
me
to
do
Девочка,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Do
you
want
me
to
stay
Ты
хочешь
чтобы
я
остался
Or
do
you
want
me
to
wait
Или
ты
хочешь
чтобы
я
подождал
I′m
not
up
and
dealing
with
you
this
way
Я
не
встаю
и
не
веду
с
тобой
дела
таким
образом.
Cause
sometimes
you're
dark
as
night
Потому
что
иногда
ты
темна
как
ночь
And
sometimes
you′re
bright
as
day
И
иногда
ты
сияешь,
как
день.
So
which
extreme
do
you
want
it
to
go...
Так
до
какой
же
крайности
ты
хочешь,
чтобы
это
дошло...
Look
what
you
have
done
to
my
mental
space
Посмотри,
что
ты
сделал
с
моим
ментальным
пространством.
I'm
going
through
and
episode
Я
прохожу
через
эпизод.
Watchout
I
think
it's
too
late
Берегись
я
думаю
что
уже
слишком
поздно
[Chorus:
Willie]
[Припев:
Вилли]
Crazy,
I
think
I
lost
my
mind
today
(ah
haaha
ah
ah)
(huh)
С
ума
сойти,
кажется,
я
сегодня
сошел
с
ума
(а-ха-ха-ха-ха)
(ха-ха)
But
to
my
dismay,
I′ve
been
lead
astray
Но,
к
моему
ужасу,
я
сбился
с
пути.
Cause
you′ve
betrayed
me
Потому
что
ты
предал
меня
And
baby,
(baby)
you've
caused
some
kind
of
disarray
И,
детка,
(детка)
ты
вызвала
какое-то
смятение.
(Disarray
to
you
and
me)
(Смятение
для
нас
с
тобой)
She
Can′t
make
up
her
mind
Она
никак
не
может
решиться.
I
swear
this
is
my
last
time
Клянусь,
это
мой
последний
раз.
See
I
can't
control
her
Видишь
я
не
могу
ее
контролировать
I
guess
she′s
Bi
bi
bi
bi
bi
Polar
Я
думаю
она
Би
Би
Би
Би
би
Полярная
[Verse
2:
Robert]
[Куплет
2:
Роберт]
Girl
If
you
know
just
Девочка
если
ты
знаешь
просто
How
much
I
love
you
whoa
Как
сильно
я
люблю
тебя
уоу
(The
way
you've
been
acting
lately)
(То,
как
ты
ведешь
себя
в
последнее
время)
(Got
me
questionig
if
it′s
true)
(У
меня
вопрос,
правда
ли
это)
But
you
didn't
know
nothing
about
that
boo
Но
ты
ничего
не
знал
об
этом
малыше
Hold
that
thought
I'm
a
throw
you
a
clue
Придержи
эту
мысль
я
подброшу
тебе
подсказку
And
maybe
you′ll
see
my
point
of
view
И,
может
быть,
ты
поймешь
мою
точку
зрения.
My
diagnosis
of
the
illness
that
affects
you
Мой
диагноз
болезни,
которая
поражает
тебя.
Could
put
our
lives
at
stake
Мы
могли
бы
поставить
на
карту
наши
жизни.
Look
what
you′ve
done
to
my
mental
sane
Посмотри,
что
ты
сделал
с
моей
психикой.
I'm
going
through
an
episode
Я
переживаю
эпизод.
Watch
out
I
think
it′s
too
late
Берегись,
я
думаю,
уже
слишком
поздно.
[Chorus:
Robert]
[Припев:
Роберт]
Crazy,
I
think
I
lost
my
mind
today
(aye
aye
aye)
С
ума
сойти,
кажется,
я
сегодня
сошел
с
ума
(да,
да,
да).
But
to
my
dismay,
I've
been
lead
astray
Но,
к
моему
ужасу,
я
сбился
с
пути.
(My
dismay,
lead
astray)
(Мое
смятение
сбивает
с
пути)
Cause
you′ve
betrayed
me
(you
oh,
you
betrayed
me)
Потому
что
ты
предал
меня
(ты,
о,
ты
предал
меня).
And
baby,
(baby)
you've
caused
some
kind
of
disarray
И,
детка,
(детка)
ты
вызвала
какое-то
смятение.
(Disarray
to
you
and
me)
(Смятение
для
нас
с
тобой)
She
Can′t
make
up
her
mind
(her
mind)
Она
не
может
принять
решение
(свое
решение).
I
swear
this
is
my
last
time
(time)
Клянусь,
это
мой
последний
раз
(раз).
See
I
can't
control
her
(control)
Видишь
ли,
я
не
могу
контролировать
ее
(контролировать).
I
guess
she's
Bi
bi
bi
bi
bi
Polar
(whoa)
Я
думаю,
она
Би-Би-Би-Би-би-Полярная
(Ух
ты!)
[Bridge:
Big
Mike
(Que)]
[Переход:
Big
Mike
(Que)]
(She′s
suffering
I
know)
(ooh
whoa
whoa)
(Она
страдает,
я
знаю)
(о-о-о-о-о)
(She′s
suffering
I
know)
(ooh
whoa
whoa)
(Она
страдает,
я
знаю)
(о-о-о-о-о)
She
swing
both
ways
Она
раскачивается
в
обе
стороны.
Yeah
man
she
bi
Да
чувак
она
Би
Got
me
wondering
why
Я
задаюсь
вопросом
почему
Why
why
why
is
shawty
bi
bi
bi
Почему
почему
почему
малышка
Би
Би
би
(She's
suffering
I
know)
(ooh
whoa
whoa)
(she′s
suffering)
(Она
страдает,
я
знаю)
(Ух
ты,
ух
ты)
(она
страдает)
(She's
suffering
I
know)
(ooh
whoa
whoa)
(yeah)
(Она
страдает,
я
знаю)
(о-О-О-О-О)
(да)
I′m
not
gone
tell
a
lie
Я
не
собираюсь
лгать.
I
wanna
be
your
guy
Я
хочу
быть
твоим
парнем
But
you
gotta
hit
the
road
Но
ты
должен
отправиться
в
путь.
Before
I
lose
control
and
bye...
Прежде
чем
я
потеряю
контроль
и
прощай...
[Chorus:
Brian]
[Припев:
Брайан]
Crazy,
I
think
I
lost
my
mind
today
(you
gotta
hit
the
road...)
С
ума
сойти,
кажется,
я
сегодня
сошел
с
ума
(ты
должен
отправиться
в
путь...)
But
to
my
dismay,
I've
been
lead
astray
Но,
к
моему
ужасу,
я
сбился
с
пути.
(I
think
I
lost
my
mind
baby)
(yeah)(yeah)
(Кажется,
я
сошел
с
ума,
детка)
(да)(да)
Cause
you′ve
betrayed
me
(I'm
going
outta
my
mind)
Потому
что
ты
предал
меня
(я
схожу
с
ума).
And
baby,
(baby)
you've
caused
some
kind
of
disarray
И,
детка,
(детка)
ты
вызвала
какое-то
смятение.
(Disarray
to
you
and
me)
(Смятение
для
нас
с
тобой)
She
Can′t
make
up
her
mind
(yeah...
yeah)
Она
не
может
решиться
(да...
да).
I
swear
this
is
my
last
time
(uh)
Клянусь,
это
мой
последний
раз.
See
I
can′t
control
her
Видишь
я
не
могу
ее
контролировать
I
guess
she's
Bi
bi
bi
bi
bi
Polar
Я
думаю
она
Би
Би
Би
Би
би
Полярная
But
to
my
dismay,
I′ve
been
lead
astray
Но,
к
моему
ужасу,
я
сбился
с
пути.
Cause
you've
betrayed
me
Потому
что
ты
предал
меня
She
Can′t
make
up
her
mind
Она
никак
не
может
решиться.
I
swear
this
is
my
last
time
Клянусь,
это
мой
последний
раз.
See
I
can't
control
her
Видишь
я
не
могу
ее
контролировать
I
guess
she′s
Bi
bi
bi
bi
bi
Polar
Я
думаю
она
Би
Би
Би
Би
би
Полярная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Robinson, Devin Johnson, Robert Curry, Willie Madison Iii Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.