Lyrics and translation Daya - First Time
I
feel
my
heartbeat
beat,
just
stopped
then
I
speed
it
up
Я
чувствую,
как
бьется
мое
сердце,
только
что
остановившееся,
а
потом
я
ускоряю
его.
You
make
my
blood
rush
in
like
waves
with
a
single
touch
Ты
заставляешь
мою
кровь
биться
волнами
от
одного
твоего
прикосновения.
We′re
layin'
skin-to-skin
but
I
can′t
pull
you
close
enough
Мы
лежим
кожа
к
коже,
но
я
не
могу
прижать
тебя
достаточно
близко.
So
voracious,
take
me
to
places
Такой
ненасытный,
возьми
меня
с
собой
в
разные
места.
Feeling
like
the,
feeling
like
the
first
time
Чувствую
себя,
как
в
первый
раз.
Big
wide
eyes
like
girls
on
molly
Большие
большие
глаза,
как
у
девочек
на
Молли.
I
could
do
it,
I
could
do
it
all
night
Я
мог
бы
делать
это,
я
мог
бы
делать
это
всю
ночь.
Body
melts
into
your
body
Тело
растворяется
в
твоем
теле.
We
could
do
it,
we
could
do
it
Мы
могли
бы
сделать
это,
мы
могли
бы
сделать
это.
Stay
up
on
the
way
up,
never
wake
up
Оставайся
на
подъеме,
никогда
не
просыпайся.
And
baby,
if
we
ever
start
to
come
down
И,
детка,
если
мы
когда-нибудь
начнем
спускаться
вниз
...
Let's
do
it
how
we
did
it
for
the
first
time,
first
time
Давай
сделаем
это
так,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
в
первый
раз.
First
time,
first
time,
first
time
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первый
раз
Do
it
how
we
did
it
for
the
Делай
это
так,
как
мы
делали
это
для
...
First
time,
first
time,
first
time
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первый
раз
Like
when
we
drank
until
our
lips
met
on
the
couch
Например,
когда
мы
пили,
пока
наши
губы
не
встретились
на
диване.
Doesn't
feel
the
same
when
I′m
holding
your
body
now
Теперь,
когда
я
обнимаю
твое
тело,
ты
чувствуешь
себя
по-другому.
Still,
you′re
the
only
thing
I
know
I'm
really
sure
about
И
все
же
ты-единственное,
в
чем
я
уверен.
I
know
things
are
changing
but
I
wanna
save
this
Я
знаю,
что
все
меняется,
но
я
хочу
сохранить
это.
Feeling
like
the,
feeling
like
the
first
time
Чувствую
себя,
как
в
первый
раз.
Big
wide
eyes
like
girls
on
molly
Большие
большие
глаза,
как
у
девочек
на
Молли.
I
could
do
it,
I
could
do
it
all
night
Я
мог
бы
делать
это,
я
мог
бы
делать
это
всю
ночь.
Body
melts
into
your
body
Тело
растворяется
в
твоем
теле.
We
could
do
it,
we
could
do
it
Мы
могли
бы
сделать
это,
мы
могли
бы
сделать
это.
Stay
up
on
the
way
up,
never
wake
up
Оставайся
на
подъеме,
никогда
не
просыпайся.
And
baby,
if
we
ever
start
to
come
down
И,
детка,
если
мы
когда-нибудь
начнем
спускаться
вниз
...
Let′s
do
it
how
we
did
it
for
the
first
time,
first
time
Давай
сделаем
это
так,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
в
первый
раз.
First
time,
first
time,
first
time
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первый
раз
Do
it
how
we
did
it
for
the
Делай
это
так,
как
мы
делали
это
для
...
First
time,
first
time,
first
time
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первый
раз
(I
want
it)
I
want
it
(Я
хочу
этого)
я
хочу
этого
(I
need
it)
I
need
it
(мне
это
нужно)
мне
это
нужно
The
feeling
of
knowing
you're
all
mine
Чувство
осознания
того,
что
ты
вся
моя.
(I
want
it)
I
want
it
(Я
хочу
этого)
я
хочу
этого.
(So
I′ll
chase
it)
I'll
chase
it
(Так
что
я
буду
преследовать
его)
я
буду
преследовать
его.
The
feeling
we
had
on
that
first
night
Чувство,
которое
мы
испытали
в
ту
первую
ночь.
Feeling
like
the,
feeling
like
the
first
time
Чувствую
себя,
как
в
первый
раз.
Big
wide
eyes
like
girls
on
molly
Большие
большие
глаза,
как
у
девочек
на
Молли.
I
could
do
it,
I
could
do
it
all
night
Я
мог
бы
делать
это,
я
мог
бы
делать
это
всю
ночь.
Body
melts
into
your
body
Тело
растворяется
в
твоем
теле.
We
could
do
it,
we
could
do
it
Мы
могли
бы
сделать
это,
мы
могли
бы
сделать
это.
Stay
up
on
the
way
up,
never
wake
up
Оставайся
на
подъеме,
никогда
не
просыпайся.
And
baby,
if
we
ever
start
to
come
down
И,
детка,
если
мы
когда-нибудь
начнем
спускаться
вниз
...
Let′s
do
it
how
we
did
it
for
the
first
time,
first
time
Давай
сделаем
это
так,
как
мы
сделали
это
в
первый
раз,
в
первый
раз.
First
time,
first
time,
first
time
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первый
раз
Do
it
how
we
did
it
for
the
Делай
это
так,
как
мы
делали
это
для
...
First
time,
first
time,
first
time
В
первый
раз,
в
первый
раз,
в
первый
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Martine Tandon, Shy Martin, Svante Clas Halldin, Jakob Gustav Hazell
Attention! Feel free to leave feedback.