Lyrics and translation Daya - Montana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
think
about
leaving?
Ты
когда-нибудь
думал
об
отъезде?
Do
you
ever
think
about
me
and
you?
Ты
когда-нибудь
думал
обо
мне
и
о
тебе?
Running
to
the
country
where
we
got
nothing
to
prove
Сбежать
в
деревню,
где
нам
нечего
доказывать,
Where
we
can
grow
old
with
new
friends
Где
мы
сможем
состариться
с
новыми
друзьями,
Lay
low
on
the
weekends
Залечь
на
дно
на
выходных,
Running
to
the
country
where
we
got
nothing
to
lose
Сбежать
в
деревню,
где
нам
нечего
терять.
′Cause
I'm
tired
of
the
busy
nights
Потому
что
я
устала
от
шумных
ночей,
Fed
up
with
the
city
lights
Сыта
по
горло
городскими
огнями.
No,
I
don′t
wanna
spend
my
life
in
this
place
Нет,
я
не
хочу
провести
свою
жизнь
в
этом
месте,
I
just
wanna
run
away
to
Montana
Я
просто
хочу
сбежать
в
Монтану,
Livin'
at
a
slower
pace
with
you
Жить
в
более
медленном
темпе
с
тобой.
There's
nothing
else
that
I
would
need
if
I
had
ya
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
ты
будешь
рядом
I
could
wipe
your
tears
away
if
you′re
crying
Я
могу
вытереть
твои
слезы,
если
ты
плачешь,
′Cause
even
cowgirls
get
the
blues
Ведь
даже
у
ковбоев
бывает
хандра.
There's
nothing
else
that
I
would
need
if
I
had
ya
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
ты
будешь
рядом
I
wanna
see
the
sky
from
a
dirt
road
Я
хочу
видеть
небо
с
грунтовой
дороги,
I
wanna
feel
the
air
cut
through
my
coat
Я
хочу
чувствовать,
как
воздух
пронизывает
мое
пальто.
700
acres,
so
many
new
ways
to
see
you
700
акров,
так
много
новых
способов
увидеть
тебя
And
all
the
seeds
of
love
that
we
sow
И
все
семена
любви,
что
мы
посеем,
I
can
see
′em
grow
as
we
grow
Я
вижу,
как
они
растут,
как
растем
мы.
I
just
wanna
run
away
to
Montana
Я
просто
хочу
сбежать
в
Монтану,
Living
at
a
slower
pace
with
you
Жить
в
более
медленном
темпе
с
тобой.
There's
nothing
else
that
I
would
need
if
I
had
ya
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
ты
будешь
рядом
I
could
wipe
your
tears
away
if
you′re
crying
Я
могу
вытереть
твои
слезы,
если
ты
плачешь,
'Cause
even
cowgirls
get
the
blues
Ведь
даже
у
ковбоев
бывает
хандра.
There′s
nothing
else
that
I
would
need
if
I
had
ya
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
ты
будешь
рядом
(In
Montana)
(В
Монтане).
Getting
tired
of
the
busy
nights
Устаю
от
шумных
ночей,
Getting
tired
of
the
city
lights
Устаю
от
городских
огней.
Yeah,
I
know
I
can't
spend
the
rest
of
my
life
here
Да,
я
знаю,
что
не
могу
провести
здесь
остаток
своей
жизни,
I
just
wanna
run
away
to
Montana
Я
просто
хочу
сбежать
в
Монтану,
Living
at
a
slower
pace
with
you
Жить
в
более
медленном
темпе
с
тобой.
There's
nothing
else
that
I
would
need
if
I
had
ya
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
ты
будешь
рядом
I
could
wipe
your
tears
away
if
you′re
crying
Я
могу
вытереть
твои
слезы,
если
ты
плачешь,
′Cause
even
cowgirls
get
the
blues
Ведь
даже
у
ковбоев
бывает
хандра.
There's
nothing
else
that
I
would
need
if
I
had
ya
Мне
больше
ничего
не
нужно,
если
ты
будешь
рядом
(In
Montana)
(В
Монтане).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Long, Grace Martine Tandon, Andrew Seltzer
Attention! Feel free to leave feedback.