Lyrics and translation Daya - What If I Told You (Original Music from The L Word: Generation Q)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If I Told You (Original Music from The L Word: Generation Q)
А что, если я скажу тебе (оригинальная музыка из сериала The L Word: Поколение Q)
What
did
I
do
to
break
this?
Что
я
сделала
не
так?
What
did
I
say?
Erase
it
Что
я
сказала?
сотри
это.
Staring
at
the
space
you
left,
my
bed,
my
head
Смотрю
на
пустое
место,
которое
ты
оставил,
моя
кровать,
моя
голова...
How
many
times
can
we
start
again?
Сколько
раз
мы
можем
начинать
сначала?
What
can
I
do
to
save
this?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
сохранить
это?
One
step
too
far
Шаг
за
черту...
Don't
know
where
we
are
Не
знаю,
где
мы...
Did
I
push
us
too
hard?
Я
слишком
сильно
на
тебя
давила?
What
if
I
told
you
I
don't
want
to
live
without
you?
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
жить
без
тебя?
Every
high,
every
low,
it
was
only
for
you
Все
взлеты
и
падения
были
только
ради
тебя.
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
Скажи,
что
мне
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
я
бы
сделала
это
для
тебя.
What
if
I
told
you,
I
don't
want
to
be
without
you?
А
что,
если
я
скажу,
что
не
хочу
быть
без
тебя?
Would
it
change
anything
if
you
knew
what
I
knew?
Изменило
бы
это
что-нибудь,
если
бы
ты
знал
то,
что
знаю
я?
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
Скажи,
что
мне
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
я
бы
сделала
это
для
тебя.
I
would
do
it
for
you,
ooh,
you,
ooh
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
оу,
тебя,
оу
I
would
do
it
for
you,
ooh,
you,
ooh
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
оу,
тебя,
оу
I
saw
you
last
night
in
my
dream
Прошлой
ночью
ты
мне
приснился,
Next
to
someone,
happy
Счастливый,
рядом
с
какой-то
девушкой.
Maybe
she
would
treat
you
better
than
I
did
Может
быть,
она
будет
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я.
Maybe
I
would
change
if
you
let
me
in
Может
быть,
я
бы
изменилась,
если
бы
ты
позволил.
'Til
you
come
back,
I
won't
sleep
Пока
ты
не
вернешься,
я
не
усну.
One
step
too
far
Шаг
за
черту...
Don't
know
where
we
are
Не
знаю,
где
мы...
Did
I
push
us
too
hard?
Я
слишком
сильно
на
тебя
давила?
What
if
I
told
you
I
don't
want
to
live
without
you?
А
что,
если
я
скажу
тебе,
что
не
хочу
жить
без
тебя?
Every
high,
every
low,
it
was
only
for
you
Все
взлеты
и
падения
были
только
ради
тебя.
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
Скажи,
что
мне
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
я
бы
сделала
это
для
тебя.
What
if
I
told
you,
I
don't
want
to
be
without
you?
А
что,
если
я
скажу,
что
не
хочу
быть
без
тебя?
Would
it
change
anything
if
you
knew
what
I
knew?
Изменило
бы
это
что-нибудь,
если
бы
ты
знал
то,
что
знаю
я?
I
need
you
to
stay,
tell
me,
what
can
I
do?
Мне
нужно,
чтобы
ты
остался.
Скажи,
что
мне
сделать?
I
would
do
it
for
you,
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
я
бы
сделала
это
для
тебя.
I
would
do
it
for
you,
oh,
you,
oh
(I
would
do
it
for
you)
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
о,
тебя,
о
(я
бы
сделала
это
для
тебя)
I
would
do
it
for
you,
oh,
you,
oh
(I
would
do
it
for
you)
Я
бы
сделала
это
для
тебя,
о,
тебя,
о
(я
бы
сделала
это
для
тебя)
I
would
do
it
for
you
Я
бы
сделала
это
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Tandon, Eric Leva, John Debold
Attention! Feel free to leave feedback.