Lyrics and translation Dayanne - Lo que siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que siento
Что я чувствую
Lo
que
siento
es
inmenso,
То,
что
я
чувствую,
безмерно,
Es
más
que
un
sentimiento,
Это
больше,
чем
чувство,
Te
juro
que
no
miento,
Клянусь,
я
не
лгу,
A
pesar
que
aún
no
me
creas,
Даже
если
ты
мне
ещё
не
веришь,
Buscaré
otro
intento,
Я
буду
искать
новую
попытку,
Encontrare
el
momento,
Я
найду
момент,
El
momento
perfecto.
Идеальный
момент.
Usaré
miles
de
formas,
Я
испробую
тысячи
способов,
Sentirás
lo
que
yo
siento,
Ты
почувствуешь
то,
что
чувствую
я,
Robaré
tu
corazón
Я
украду
твое
сердце
Si
es
necesario
te
confieso,
Если
нужно,
я
признаюсь
тебе,
¿Alguna
vez
te
he
fallado?,
Разве
я
когда-нибудь
тебя
подводил?
¿Alguna
vez
te
he
defraudado?,
Разве
я
когда-нибудь
тебя
разочаровывал?
Lo
que
quieres
te
lo
he
dado,
Я
давал
тебе
всё,
что
ты
хотела,
Tus
caprichos
he
aguantado.
Я
терпел
твои
капризы.
Lo
que
quiero
es
ser
sincero,
Я
хочу
быть
искренним,
Mi
amor
es
transparente,
Моя
любовь
прозрачна,
No
ves
que
es
evidente,
Разве
не
очевидно,
Solo
veo,
pienso
y
creo
Я
только
вижу,
думаю
и
верю,
Contigo
hasta
el
final,
Что
буду
с
тобой
до
конца,
Amor
es
lo
ideal
y
por
eso...
Любовь
– это
идеал,
и
поэтому...
Usaré
miles
de
formas,
Я
испробую
тысячи
способов,
Sentirás
lo
que
yo
siento,
Ты
почувствуешь
то,
что
чувствую
я,
Robaré
tu
corazón
Я
украду
твое
сердце
Si
es
necesario
te
confieso,
Если
нужно,
я
признаюсь
тебе,
¿Alguna
vez
te
he
fallado?,
Разве
я
когда-нибудь
тебя
подводил?
¿Alguna
vez
te
he
defraudado?
Разве
я
когда-нибудь
тебя
разочаровывал?
Lo
que
quieres
te
lo
he
dado,
Я
давал
тебе
всё,
что
ты
хотела,
Tus
caprichos
he
aguantado.
Я
терпел
твои
капризы.
Hoy
quiero
que
prometas
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
пообещала,
Que
conmigo
te
quedaras,
por
favor,
Что
останешься
со
мной,
прошу,
No
destroces
la
ilusión
Не
разрушай
иллюзию,
Que
tiene
mi
corazón,
por
favor.
Которую
хранит
мое
сердце,
прошу.
Por
favor
confía
en
mí,
Пожалуйста,
доверься
мне,
Siempre
estaré
aquí
Я
всегда
буду
здесь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Huamán
Attention! Feel free to leave feedback.