Dayanne - Lo que siento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dayanne - Lo que siento




Lo que siento
Что я чувствую
Lo que siento es inmenso,
То, что я чувствую, безмерно,
Es más que un sentimiento,
Это больше, чем чувство,
Te juro que no miento,
Клянусь, я не лгу,
A pesar que aún no me creas,
Даже если ты мне ещё не веришь,
Buscaré otro intento,
Я буду искать новую попытку,
Encontrare el momento,
Я найду момент,
El momento perfecto.
Идеальный момент.
Usaré miles de formas,
Я испробую тысячи способов,
Sentirás lo que yo siento,
Ты почувствуешь то, что чувствую я,
Robaré tu corazón
Я украду твое сердце
Si es necesario te confieso,
Если нужно, я признаюсь тебе,
¿Alguna vez te he fallado?,
Разве я когда-нибудь тебя подводил?
¿Alguna vez te he defraudado?,
Разве я когда-нибудь тебя разочаровывал?
Lo que quieres te lo he dado,
Я давал тебе всё, что ты хотела,
Tus caprichos he aguantado.
Я терпел твои капризы.
Lo que quiero es ser sincero,
Я хочу быть искренним,
Mi amor es transparente,
Моя любовь прозрачна,
No ves que es evidente,
Разве не очевидно,
Solo veo, pienso y creo
Я только вижу, думаю и верю,
Contigo hasta el final,
Что буду с тобой до конца,
Amor es lo ideal y por eso...
Любовь это идеал, и поэтому...
Usaré miles de formas,
Я испробую тысячи способов,
Sentirás lo que yo siento,
Ты почувствуешь то, что чувствую я,
Robaré tu corazón
Я украду твое сердце
Si es necesario te confieso,
Если нужно, я признаюсь тебе,
¿Alguna vez te he fallado?,
Разве я когда-нибудь тебя подводил?
¿Alguna vez te he defraudado?
Разве я когда-нибудь тебя разочаровывал?
Lo que quieres te lo he dado,
Я давал тебе всё, что ты хотела,
Tus caprichos he aguantado.
Я терпел твои капризы.
Hoy quiero que prometas
Сегодня я хочу, чтобы ты пообещала,
Que conmigo te quedaras, por favor,
Что останешься со мной, прошу,
No destroces la ilusión
Не разрушай иллюзию,
Que tiene mi corazón, por favor.
Которую хранит мое сердце, прошу.
Por favor confía en mí,
Пожалуйста, доверься мне,
Siempre estaré aquí
Я всегда буду здесь,
Para ti.
Для тебя.





Writer(s): José Huamán


Attention! Feel free to leave feedback.