Lyrics and translation Daye Jack - Feed On Love
Feed On Love
Питаюсь Любовью
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
not?
Не
любишь?
I
think
it's
funny,
yeah,
the
things
that
I
forgot
Забавно,
да,
что
я
успел
позабыть
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
not?
Не
любишь?
I'm
feeling
bubbly
Я
чувствую
себя
в
своей
стихии,
Let's
take
a
bubble
bath
Давай
примем
пенную
ванну
My
heart's
been
beating
for
you
(yeah)
Мое
сердце
бьется
для
тебя
(да)
Need
a
spark
and
a
little
courage
(and
a
little
courage
hey)
Нужна
искра
и
немного
смелости
(и
немного
смелости,
эй)
Is
it
us
alone
tonight?
(all
night,
all
night)
Мы
одни
сегодня
вечером?
(всю
ночь,
всю
ночь)
Been
awake
and
I'm
waiting
for
it
Я
не
спал
и
ждал
этого
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
not?
Не
любишь?
I
think
it's
funny,
yeah,
the
things
that
I
forgot
Забавно,
да,
что
я
успел
позабыть
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
not?
Не
любишь?
I'm
feeling
bubbly
Я
чувствую
себя
в
своей
стихии,
Let's
take
a
bubble
bath
Давай
примем
пенную
ванну
Give
you
flowers
if
it's
metaphoric
(yeah)
Подарю
тебе
цветы,
пусть
и
метафорически
(да)
And
I
shower
you
with
diamonds
only
И
осыплю
тебя
только
бриллиантами
(Diamonds
only,
diamonds
baby)
(Только
бриллиантами,
бриллиантами,
детка)
I
want
a
picture
with
your
face
up
on
it
Хочу
картину
с
твоим
лицом
(Be
my
model
babe)
if
I'm
there
think
it's
just
a
bonus
(Будь
моей
моделью,
детка),
буду
считать
за
удачу,
если
буду
на
ней
и
я
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
not?
Не
любишь?
I
think
it's
funny,
yeah,
the
things
that
I
forgot
Забавно,
да,
что
я
успел
позабыть
Do
you
love
me?
Ты
любишь
меня?
Do
you
love
me
not?
Не
любишь?
I'm
feeling
bubbly
Я
чувствую
себя
в
своей
стихии,
Let's
take
a
bubble
bath
Давай
примем
пенную
ванну
Do
you
love
me?
I-I-I
need
to
know
Ты
любишь
меня?
М-м-мне
нужно
знать
Or
do
you
love
me
not?
Или
не
любишь?
Do
you
love
me?
I-I-I
need
to
know
Ты
любишь
меня?
М-м-мне
нужно
знать
Or
do
you
love
me
not?
Или
не
любишь?
Darling,
(would
you
feed
my
mind?)
Дорогая,
(напитаешь
ли
ты
мой
разум?)
Do-do-do
you
love
me?
Любишь
ли-ли-ли
ты
меня?
Would
you
feed
my
mind
Напитаешь
ли
ты
мой
разум
Would
you
feed
my
mind
Напитаешь
ли
ты
мой
разум
Do-do-do
you
love
me?
Любишь
ли-ли-ли
ты
меня?
Would
you
feed
my
mind
Напитаешь
ли
ты
мой
разум
Do
you
feed
my
mind
Ты
питаешь
мой
разум
Do
you
feed
my
mind
Ты
питаешь
мой
разум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Allen Spraker, Daye David Jack
Attention! Feel free to leave feedback.