Lyrics and Russian translation Daygard - Zaed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یکی
بود
یکی
نبود،
زیرِ
گنبد
کبود
Жил-был,
не
жил-был,
под
синим
небом
اون
که
بود
می
شد
کبود،
پُر
کمبود
Тот,
кто
был,
стал
синим,
весь
в
недостатках
لاشخورا
بکشید
سرک،
از
پشتِ
پرده
Падальщики,
суйте
свои
носы
из-за
занавеса
ما
اینجا
موندیم
تو
صحنه،
نمایش
نمی
شه
تموم
Мы
здесь
застряли
на
сцене,
спектакль
не
кончается
تو
این
منجلابم
حاضر،
داری
می
شنویش
بی
واسط
В
этой
трясине
я
готов,
ты
слышишь
это
без
посредников
حضورت
چی
بوده
که
باشه،
توفیر
مجازت
В
чем
было
твое
присутствие,
чтобы
быть,
разница
твоего
позволения
پسر
چاقال
گوی
قصه
شد
مدافع
حقِ
زن
Жирный
мальчишка,
рассказчик,
стал
защитником
прав
женщин
دنیا
به
فناست،
اون
پشت
سیستمش
جق
می
زد
Мир
катится
к
чертям,
а
он
за
своей
системой
дрочил
ظلمی
که
می
کنه
ظالم،
جوری
که
می
زنیمش
جار
Тирания
тирана,
так,
как
мы
ее
разглашаем
من
موافق
تغییرم
واسه
همینم
اینجام
Я
за
перемены,
поэтому
я
здесь
تاریخو
بخونید
خوب،
خرافه
شو
بریزید
دور
Читайте
историю
внимательно,
отбросьте
ее
суеверия
وگرنه
زیاده
مثلت
از
قدیم:
ازغدی،
رائفی
پور
Иначе
много
таких,
как
раньше:
Азгоди,
Раефипур
یه
اعدامی
که
همه
ی
ستونا
واسش
هست
فرج
Приговоренный
к
смерти,
для
которого
все
столбы
— это
спасение
از
دور
نگاه
می
کنی
کل
این
بازی
مسخره
س
Смотришь
со
стороны,
вся
эта
игра
— фарс
رپ
کنای
فُکاهی
که
آش
می
پزید
از
لجن
Шуточный
рэп,
который
варит
кашу
из
грязи
ولی
وقت
جنگ،
سکوته
مصلحت
نه؟
Но
во
время
войны
молчание
— золото,
да?
ریدم
تو
دغدغه
ت،
می
کشی
پا
پس
Насрал
я
на
твои
заботы,
ты
пятишься
назад
خودتو
بچپونی
خرس،
ها!؟
هر
کجا
جا
هست
Втиснуть
себя,
медведь,
а?
Куда
угодно
تو
که
یه
آی
دی
یاهو
بودی
با
پسوند
کاغذ
Ты,
который
был
ID
Yahoo
с
суффиксом
"бумага"
بزی
لی
جوج
می
ذاشت
واست
تو
کاسه
ت
Коза
клала
тебе
Ли
Джус
в
миску
خوردی
از
قِبَل
زنجیر
هک
شده
دور
گردنم
Ты
нажился
на
взломанной
цепи
на
моей
шее
گاییدم
هیپ
هاپی
که
امثال
تو
زد
دَم
ازش
Я
уничтожил
хип-хоп,
о
котором
такие,
как
ты,
говорили
تو
رو
ننه
ت
زایید
و
داروین
نظرش
شد
عوض
Тебя
родила
твоя
мать,
и
Дарвин
изменил
свое
мнение
رفقات
می
رینن
دهنت،
گلوت
کرد
ورم
Твои
друзья
тебе
нассут,
твое
горло
опухло
از
ایران
شمال
رفتم،
از
تهران
دوتا
منطقه
ش
Из
Ирана
я
уехал
на
север,
из
Тегерана
два
района
اصل
مطلب
حسادته
هی
بگو
زدن
شعر
ازم
Суть
в
зависти,
все
твердишь,
что
у
меня
украли
стихи
کجان
اونا
که
می
گفتن
دنبال
حذفمن؟
Где
те,
кто
говорил,
что
хотят
меня
убрать?
پا
بساط،
هپروت،
عرفان،
بو
شیره
Под
кайфом,
бред,
Эрфан,
запах
гашиша
هی
تکرار
هی
تکرار،
سوزنتون
گیره
Все
повторяешь
и
повторяешь,
ваша
игла
застряла
آخر
خایه
مال
دزدی
یا
می
کنی
دستگیرش؟
В
конце
концов,
ты
подлизываешься
к
вору
или
арестуешь
его?
لمپنای
قلم
به
دست
مغزای
گندیده
Пишущие
люмпены,
гнилые
мозги
اعتماد
به
نفس
تو
گاییدم
Твоя
самоуверенность
меня
убила
اولِ
مهره
حاجی
کجاست؟
تو
تخت
خواب
Где
главный
пешка
в
начале
учебного
года?
В
постели
کون
گشاد،
غر
زیاد،
طلبکار
Широкая
задница,
много
нытья,
вечно
всем
недоволен
منتقد،
نظام،
آموزش،
پا
دستگاش
Критик,
система,
образование,
его
инструменты
بلغور
از
تفاله
های
پوپولیست
مکار
Бормотание
популистских
отбросов,
хитрый
استراتژی
انتخابات،
ها؟
کی
رأی
داد
Избирательная
стратегия,
а?
Кто
голосовал?
صداتو
کلفت
کن
تو
میکروفون
بزن
داد
Сделай
свой
голос
грубее
в
микрофон,
кричи
سبزیم
خودم
دادم
دستت
تخم
سگ
Я
сам
дал
тебе
зелень,
сукин
сын
که
تزا
شده
روی
باد
فتقو
Которая
разрослась
на
ветру,
грыжу
مونتانا
هم
فکر
می
کرد
که
آره،
دنیا
رو
کرده
فتح
Монтана
тоже
думал,
что,
да,
он
покорил
мир
یه
اسم
بذارن
روت
Дайте
тебе
имя
تو
ابن
زائدی،
الباقی
دورت
دست
خر
Ты
ублюдок,
остальные
вокруг
тебя
— ослы
لنگِ
پول
بلیطی،
ها؟
بهارو
شخم
بزن
Не
хватает
денег
на
билет,
а?
Вспаши
весну
مهمونی
تموم
شده،
شاه
دوماد
مونده
پشتِ
در
Вечеринка
закончилась,
жених
остался
за
дверью
رُخ
به
رخ
انداختم
پلاک
گردنِ
ملت
Я
бросил
взгляд
на
ошейники
людей
حافظه
ی
تاریخِ
جمعی
رَم
که
می
شه
چک
کرد
Коллективная
историческая
память
— оперативка,
которую
можно
проверить
انقد
زخماتو
لیسیدی
آخرش
مغزت
چرک
کرد
Ты
так
долго
зализывал
свои
раны,
что
в
конце
концов
твой
мозг
загноился
مُلای
مسجدِ
لاشخورایی
بالای
منبر
Мулла
мечети
падальщиков
на
кафедре
حالا
مِن
بعد،
من
می
گم
گردِ
سم
خران
است
Теперь
я
говорю,
что
вокруг
ослиных
копыт
نه
ما
کشیدیم
دستی
Мы
не
трогали
تو
اصلاً
گواهی
نداری
راننده
ی
جعلی
У
тебя
вообще
нет
прав,
фальшивый
водитель
نه
ما
کشیدیم
دستی
Мы
не
трогали
منطق
آلت
فیله
و
حاجیت
کشیده
شمشیر
Логика
члена,
и
твой
хаджи
вытащил
меч
رپ
تو
قابلمه
ست
و
من
شعله
تو
می
شی
ته
دیگ
Рэп
— это
кастрюля,
а
я
— огонь,
ты
станешь
пригоревшей
корочкой
یه
بیت
از
همینا
می
شه
اسم
آلبوم
بعدیت
Один
куплет
из
этого
станет
названием
твоего
следующего
альбома
هیپ
هاپ
یه
معجزه
ست
تو
عصای
تو
کون
تقدیر
Хип-хоп
— это
чудо
в
твоей
палке
в
заднице
судьбы
بیا
به
آرزوت
رسیدی
Вот,
ты
добился
своей
мечты
حالا
کلاس
کاراته
ت
تموم
شد
بیا
وایسا
با
این
مبارزه
کن
Теперь,
когда
твои
занятия
карате
закончились,
иди
и
сразись
с
этим
ما
که
نفهمیدیم
برگشتی
تو
لیبل
مذبور
Мы
так
и
не
поняли,
вернулся
ли
ты
на
тот
же
лейбл
کیرت
توشه،
زنجیر
پاره
کردی،
فاخته
ت
تخم
کرده
Твой
член
в
нем,
ты
порвал
цепь,
твоя
кукушка
снесла
яйцо
تو
رو
باتلاق
بخوره
بالا
میاره
(حالا
گریه
نکن)
Тебя
вырвет
болотом
(теперь
не
плачь)
حالا
برنامه
پس
فردا
رم
می
گم
موبه
مو
اجرا
کن
Теперь
я
скажу
тебе,
как
выполнить
программу
послезавтра,
шаг
за
шагом
پسرِ
خوبی
باش
دعوا
هم
نکن
Будь
хорошим
мальчиком
и
не
дерись
سر
و
اعصاب
مون
راحت
شد
خداوکیلی
Наши
нервы
успокоились,
честное
слово
کارم
خواستی
پخش
کن
Хочешь
мою
работу
— распространяй
خوب
خایه
مالی
کردی
Хорошо
подлизался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arsalan Yahyavi, Arsalan Yhyv, Daygard, Mahdyar Aghajani
Album
Zaed
date of release
01-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.