Dayglow - Woah Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dayglow - Woah Man




Woah Man
Эй, парень
No matter what the distance
Неважно, какое расстояние,
It doesn′t make a difference
Это не имеет значения,
If you can't see that light, anymore
Если ты больше не видишь этот свет.
Yeah, you′ve already told me
Да, ты уже рассказывала мне
This same old tale of glory
Эту старую сказку о славе,
But you're still on that same side of the door
Но ты всё ещё по ту же сторону двери.
So, tell me what you're feeling like this for
Так скажи мне, почему ты так себя чувствуешь?
Woah man
Эй, парень,
You really gotta let this go, man
Тебе действительно нужно отпустить это, парень.
Yeah, if you wanna keep on growing
Да, если ты хочешь продолжать расти,
You gotta leave some things behind
Тебе нужно оставить некоторые вещи позади.
You gotta step out of that mind
Тебе нужно выйти из этого состояния.
This time
В этот раз.
Thinking of an instance
Думая о случае,
The memory′s persistent
Память настойчива,
And you can′t seem to shake it
И ты, кажется, не можешь выкинуть это
From your mind
Из головы.
So, listen to me closely
Так что послушай меня внимательно,
But look around you mostly
Но в основном оглянись вокруг,
There's so much more to love
Есть так много всего, что можно любить,
That you will find
Что ты найдешь,
Once you wipe those tears away
Как только сотрёшь эти слезы
From both your eyes
С обоих глаз
And let them dry
И дашь им высохнуть.
Woah man
Эй, парень,
You really gotta let this go, man
Тебе действительно нужно отпустить это, парень.
Yeah, if you wanna keep on growing
Да, если ты хочешь продолжать расти,
You gotta leave some things behind
Тебе нужно оставить некоторые вещи позади.
You gotta step out of that mind
Тебе нужно выйти из этого состояния.
This time
В этот раз.
Woah man
Эй, парень,
You know you really gotta let this go, man
Ты знаешь, тебе действительно нужно отпустить это, парень.
′Cause if you wanna keep on growing
Потому что, если ты хочешь продолжать расти,
You gotta have to leave some things behind
Тебе придется оставить некоторые вещи позади.
You gotta have to step out of that mind
Тебе придется выйти из этого состояния.
This time
В этот раз.





Writer(s): Sloan Struble


Attention! Feel free to leave feedback.