Daykol - Sentimientos Ocultos (feat. Young Dizzy Jay) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Daykol - Sentimientos Ocultos (feat. Young Dizzy Jay)




Sentimientos Ocultos (feat. Young Dizzy Jay)
Hidden Feelings (feat. Young Dizzy Jay)
Siento que te extraño no te veo hace mucho
I feel like I miss you, I haven't seen you in a long time
Siempre tuve un Sentimiento Oculto
I always had a Hidden Feeling
Nadamás y yo sabemos to' lo que soñé
Only you and I know everything I dreamed of
Creen que te olvidé, pero en mi mente cubre un punto
They think I forgot you, but you cover a point in my mind
Siempre te cuidé pero dudé si estabamos juntos
I always took care of you, but I doubted if we were together
Fuiste la inmadura que no pensó con mente de adulto
You were the immature one who didn't think like an adult
Ya no soy feliz con este asunto y me pregunto si pa' soy un difunto con un Sentimiento Oculto
I'm not happy with this situation anymore, and I wonder if I'm a ghost to you with a Hidden Feeling
Me siento fatal, no toy' preso y me siento en la federal
I feel terrible, I'm not imprisoned, but I feel like I'm in federal
En tu ropa y pelo gasté un dineral, y yo era un ganado más de tu corral
I spent a lot of money on your clothes and hair, and I was just another animal in your corral
Siento que por dentro mi corazón tiene alambre
I feel like my heart has wire inside
Como una vampira abusaste de mi sangre
Like a vampire, you abused my blood
Yo fuí full puro contigo y me metiste en el enjambre
I was pure with you, and you put me in the swarm
Trato de olvidarte pero es demasiado tarde
I try to forget you, but it's too late
Demasiado tarde, por qué pa' siempre existe un percance
Too late, why is there always a mishap for me
No creo que siga con este romance
I don't think I'll continue with this romance
Perdí el balance y no tuve chance
I lost my balance and had no chance
Creen que te olvidé, pero en mi mente cubre un punto
They think I forgot you, but you cover a point in my mind
Siempre te cuidé pero dudé si estabamos juntos
I always took care of you, but I doubted if we were together
Fuiste la inmadura que no pensó con mente de adulto
You were the immature one who didn't think like an adult
Ya no soy feliz con este asunto y me pregunto si pa' soy un difunto con un Sentimiento Oculto
I'm not happy with this situation anymore, and I wonder if I'm a ghost to you with a Hidden Feeling
Dime, yo siento que soy el único
Tell me, I feel like I'm the only one
Que agarró la puerta pa' que dos
Who grabbed the door so that two
Cruzaran de mano el puente de amor
Crossed the bridge of love hand in hand
Y ahora yo estoy cargando con mi cruz
And now I'm carrying my cross
Como que soy Jesus
Like I'm Jesus
Jehová dame la bendición, tan solo dime
Jehovah, give me your blessing, just tell me
Si no funciona vete, vete y estralla
If it doesn't work, leave, leave and crash you
Si no funciona entonces dale al boton y boom
If it doesn't work, then press the button and boom
Porque lo único, que solo bastó el orgullo
Because the only thing, that only pride mattered
Mi corazón era de piedra y rompió el tuyo
My heart was of stone and broke yours
Y yo te creía solo fui otro iluso
And I believed you, if I was just another fool
Tengo el alma fría, como que yo soy SubZero
I have a cold soul, like I'm SubZero
Piedras Negras en su pecho, todo lo que has lucido
Black Stones in your chest, everything you've shown off
Girl a ti no te miento, mi corazón en un hilo
Girl, I'm not lying to you, my heart on a thread
Tu lagrimas son de fuego, mi alma se ha fundido
Your tears are fire, my soul has melted
Tus ilusiones de esto fue una ácida en mi mundo
Your illusions of this were an acid in my world
Creen que te olvidé, pero en mi mente cubre un punto
They think I forgot you, but you cover a point in my mind
Siempre te cuidé pero dudé si estabamos juntos
I always took care of you, but I doubted if we were together
Fuiste la inmadura que no pensó con mente de adulto
You were the immature one who didn't think like an adult
Ya no soy feliz con este asunto y me pregunto si pa' soy un difunto con un Sentimiento Oculto
I'm not happy with this situation anymore, and I wonder if I'm a ghost to you with a Hidden Feeling





Writer(s): Michael Santana Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.