Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Youth Gone Wild
Verrückte Jugend außer Rand und Band
Nothing
seems
like
lasting
on
forever
Nichts
scheint
für
immer
zu
halten
When
at
home
(you're)
not
feeling
alright
Wenn
du
dich
zuhause
nicht
wohlfühlst
Mom
and
dad
are
slowly
falling
apart
Mama
und
Papa
gehen
langsam
auseinander
They
won't
stay
together.
Sie
werden
nicht
zusammenbleiben.
Back
at
school
It
wont
get
there
any
better
Zurück
in
der
Schule
wird
es
auch
nicht
besser
No
one
cares
if
you're
doing
alright.
Keiner
kümmert
sich,
ob
es
dir
gut
geht.
Feeling
guilt,
for
silly
things
that
you've
Fühlst
dich
schuldig
für
alberne
Dinge,
die
du
getan
And
I
guess
it's
over
Und
ich
schätze,
es
ist
vorbei
Crazy
Youth
Gone
Wild
Verrückte
Jugend
außer
Rand
und
Band
Messing
all
around
Machen
nur
Blödsinn
From
you,
from
you
Weg
von
dir,
weg
von
dir
Thrashing
through
downtown
Rasen
durch
die
Innenstadt
Living
like
they're
invincible
Leben,
als
wären
sie
unbesiegbar
Breaking
all
the
rules
Brechen
alle
Regeln
Where
am
I,
and
where
the
hell
am
I
Wo
bin
ich,
und
wo
zur
Hölle
Ask
myself
for
meaning
of
life
Frage
mich
nach
dem
Sinn
des
Lebens
Play
it
cool
no
reasons
here
to
worry
about
Bleib
cool,
kein
Grund,
sich
hier
Sorgen
zu
machen
The
game
is
not
over
Das
Spiel
ist
nicht
vorbei
From
the
edge
says
everyone
I'm
falling
Alle
sagen,
ich
falle
vom
Abgrund
Hey
there
boy!
Where
are
you
going?
Hey
du
Junge!
Wohin
gehst
du?
Far
away
to
lose
you
all
of
my
sight,
Weit
weg,
um
euch
alle
aus
den
Augen
zu
verlieren,
After
all
this
disappointment,
Nach
all
dieser
Enttäuschung,
I
choose
to
live
my
life!
Ich
entscheide
mich,
mein
Leben
zu
leben!
IT
STARTS
TODAY!
ES
BEGINNT
HEUTE!
Crazy
Youth
Gone
Wild
Verrückte
Jugend
außer
Rand
und
Band
Messing
all
around
Machen
nur
Blödsinn
From
you,
from
you
Weg
von
dir,
weg
von
dir
Thrashing
through
downtown
Rasen
durch
die
Innenstadt
Living
like
they're
invincible
Leben,
als
wären
sie
unbesiegbar
Breaking
all
the
rules
Brechen
alle
Regeln
If
you
ever
felt
like
giving
up,
Wenn
du
jemals
aufgeben
wolltest,
Boy
you're
lost
so
stop
and
listen
Junge,
du
bist
verloren,
also
halt
an
und
hör
zu
I
don't
wanna!,
I
don't
wanna
know!
Ich
will
nicht!,
Ich
will
es
nicht
wissen!
If
you
ever
felt
like
losing
grip
of
situation
Wenn
du
jemals
das
Gefühl
hattest,
die
Kontrolle
über
die
Situation
zu
verlieren
Keep
holding
on
until
there's
nothing
left
Halt
weiter
fest,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Crazy
Youth
Gone
Wild
Verrückte
Jugend
außer
Rand
und
Band
Messing
all
around
Machen
nur
Blödsinn
From
you,
from
you
Weg
von
dir,
weg
von
dir
Thrashing
through
downtown
Rasen
durch
die
Innenstadt
Living
like
they're
invincible
Leben,
als
wären
sie
unbesiegbar
Breaking
all
the
rules
Brechen
alle
Regeln
I
don't
wanna!,
Ich
will
nicht!,
I
don't
wanna
know!
Ich
will
es
nicht
wissen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daylight
Attention! Feel free to leave feedback.