Daylight - Crazy Youth Gone Wild - translation of the lyrics into German

Crazy Youth Gone Wild - Daylighttranslation in German




Crazy Youth Gone Wild
Verrückte Jugend außer Rand und Band
Nothing seems like lasting on forever
Nichts scheint für immer zu halten
When at home (you're) not feeling alright
Wenn du dich zuhause nicht wohlfühlst
Mom and dad are slowly falling apart
Mama und Papa gehen langsam auseinander
They won't stay together.
Sie werden nicht zusammenbleiben.
Back at school It wont get there any better
Zurück in der Schule wird es auch nicht besser
No one cares if you're doing alright.
Keiner kümmert sich, ob es dir gut geht.
Feeling guilt, for silly things that you've
Fühlst dich schuldig für alberne Dinge, die du getan
Done
Hast
And I guess it's over
Und ich schätze, es ist vorbei
Crazy Youth Gone Wild
Verrückte Jugend außer Rand und Band
Messing all around
Machen nur Blödsinn
Step aside
Geh zur Seite
From you, from you
Weg von dir, weg von dir
Thrashing through downtown
Rasen durch die Innenstadt
Living like they're invincible
Leben, als wären sie unbesiegbar
Breaking all the rules
Brechen alle Regeln
Where am I, and where the hell am I
Wo bin ich, und wo zur Hölle
Going?
Gehe ich hin?
Ask myself for meaning of life
Frage mich nach dem Sinn des Lebens
Play it cool no reasons here to worry about
Bleib cool, kein Grund, sich hier Sorgen zu machen
The game is not over
Das Spiel ist nicht vorbei
From the edge says everyone I'm falling
Alle sagen, ich falle vom Abgrund
Hey there boy! Where are you going?
Hey du Junge! Wohin gehst du?
Far away to lose you all of my sight,
Weit weg, um euch alle aus den Augen zu verlieren,
After all this disappointment,
Nach all dieser Enttäuschung,
I choose to live my life!
Ich entscheide mich, mein Leben zu leben!
IT STARTS TODAY!
ES BEGINNT HEUTE!
HEY!
HEY!
Crazy Youth Gone Wild
Verrückte Jugend außer Rand und Band
Messing all around
Machen nur Blödsinn
Step aside
Geh zur Seite
From you, from you
Weg von dir, weg von dir
Thrashing through downtown
Rasen durch die Innenstadt
Living like they're invincible
Leben, als wären sie unbesiegbar
Breaking all the rules
Brechen alle Regeln
If you ever felt like giving up,
Wenn du jemals aufgeben wolltest,
Boy you're lost so stop and listen
Junge, du bist verloren, also halt an und hör zu
I don't wanna!, I don't wanna know!
Ich will nicht!, Ich will es nicht wissen!
If you ever felt like losing grip of situation
Wenn du jemals das Gefühl hattest, die Kontrolle über die Situation zu verlieren
Keep holding on until there's nothing left
Halt weiter fest, bis nichts mehr übrig ist
Crazy Youth Gone Wild
Verrückte Jugend außer Rand und Band
Messing all around
Machen nur Blödsinn
Step aside
Geh zur Seite
From you, from you
Weg von dir, weg von dir
Thrashing through downtown
Rasen durch die Innenstadt
Living like they're invincible
Leben, als wären sie unbesiegbar
Breaking all the rules
Brechen alle Regeln
I don't wanna!,
Ich will nicht!,
I don't wanna know!
Ich will es nicht wissen!





Writer(s): daylight


Attention! Feel free to leave feedback.