Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain’t Deserve It
Ты Этого Не Заслужила
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
Да,
Да
Uh
huh,
Uh
huh,
Uh
huh
Ага,
Ага,
Ага
Just
me
in
my
room,
Tryna
figure
out,
Why
you
tryna
hurt
me?(Why?)
Просто
я
в
своей
комнате,
Пытаюсь
понять,
Зачем
ты
пытаешься
сделать
мне
больно?(Зачем?)
I
treated
yo
ass
so
good,
But
you
ain't
deserve
it
Я
так
хорошо
к
тебе
относился,
Но
ты
этого
не
заслужила
Look
at
me
"Mom"
I'm
doin'
so
good,
I'm
workin
Смотри,
"Мам",
у
меня
всё
хорошо,
Я
работаю
All
this
drip
on
my
body,
I'm
feelin'
so
wavy
don't
give
me
that
envy,
I
earned
it
Весь
этот
шик
на
мне,
Я
чувствую
себя
на
волне,
не
завидуй,
я
это
заработал
We
had
us
a
rope,
That
was
tight,
But
you
burned
it
У
нас
была
прочная
связь,
Но
ты
её
сожгла
But
look
at
me
now,
I'm
hurtin'(I'm
hurtin')
Но
посмотри
на
меня
сейчас,
Мне
больно
(Мне
больно)
I'm
fighting,
Just
like
I'm
a
"Veteran"
shout
out
to
soldiers
out
there
serving
Я
борюсь,
Будто
я
"Ветеран",
привет
всем
солдатам,
которые
служат
I
pop
me
a
"X"
then
mixed
it
with
drink,
My
pupils
are
big,
It's
workin'
Я
глотаю
"X"
и
запиваю,
Мои
зрачки
расширены,
Он
действует
It
was
"Thicker
then
blood"
and
"Deeper
then
mud"
that's
probably
why
the
shit
hurt
me
Это
было
"Креще
чем
кровь"
и
"Глубже
чем
грязь",
наверное,
поэтому
мне
так
больно
Just
me
in
my
room,
Tryna
figure,
Why
you
tryna
hurt
me?(Why
you
tryna
hurt
me?)
Просто
я
в
своей
комнате,
Пытаюсь
понять,
Зачем
ты
пытаешься
сделать
мне
больно?(Зачем
ты
пытаешься
сделать
мне
больно?)
I
treated
yo
ass
so
good,
But
you
ain't
deserve
it
Я
так
хорошо
к
тебе
относился,
Но
ты
этого
не
заслужила
"But
you
ain't
deserve
it
nigga"
"Но
ты
этого
не
заслужила,
детка"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.