Lyrics and translation Days to Waste - Avenues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
inside
my
lips
Застряло
на
губах
моих,
And
in
between
your
finger
tips
И
между
кончиков
твоих
пальцев.
Scrolling
past
the
point
of
this
Листаю
дальше,
не
понимая
смысла,
And
I
wonder
why
I
bother
И
задаюсь
вопросом,
зачем
я
беспокоюсь.
Sneaking
out
this
late
at
night
Ускользаю
так
поздно
ночью,
Just
to
hold
you
by
my
side
Просто
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
While
I′m
thinking
of
the
times
Пока
я
думаю
о
тех
временах,
Always
wonder
I
bothered
Всегда
задаюсь
вопросом,
зачем
я
беспокоился.
Just
to
wait
it
out
Просто
чтобы
переждать,
Calm
me
down
Успокоиться,
Staying
out
Остаться
на
улице
Stuck
inside
my
head
Застрял
в
своих
мыслях,
Wondering
what
I'll
do
instead
Думая,
что
же
мне
делать
вместо
этого.
Spend
all
day
laying
in
bed
Провести
весь
день,
лёжа
в
постели,
Always
question,
learned
my
lesson
Всегда
сомневаясь,
усвоил
свой
урок.
Skating
down
that
backstreet
hills
Катаясь
на
скейте
по
задворкам,
Cuz
the
memories
fuckin
kill
Потому
что
воспоминания
чертовски
убивают,
All
the
photographs
and
pills
Все
эти
фотографии
и
таблетки.
Always
wondered
why
I
bothered
Всегда
задавался
вопросом,
зачем
я
беспокоился.
Just
to
wait
it
out
Просто
чтобы
переждать,
Just
to
calm
me
down
Просто
чтобы
успокоиться,
Guess
I′m
staying
out
Думаю,
я
останусь
на
улице
Every
avenue
Каждый
проспект,
Every
point
of
view
Каждая
точка
зрения,
Every
thought
of
you
Каждая
мысль
о
тебе
Inside
my
room
В
моей
комнате.
Tearing
down
all
that
I
built
Разрушая
все,
что
я
построил,
I'll
the
regretting,
the
guilt
Я
буду
сожалеть,
чувствовать
вину.
Every
muscle
standing
still
Каждая
мышца
застыла,
Freezing
water,
getting
hotter
Ледяная
вода
становится
горячее.
Tear
apart
the
things
I
build
Разрываю
на
части
то,
что
я
построил,
No
remorse,
not
even
guilt
Ни
сожаления,
ни
даже
вины.
Now
I
wait
here
standing
still
Теперь
я
жду
здесь,
стоя
неподвижно,
On
the
backline,
like
there's
no
time
На
задней
линии,
как
будто
нет
времени.
Just
to
wait
it
out
Просто
чтобы
переждать,
Just
to
calm
me
down
Просто
чтобы
успокоиться,
Guess
I′m
staying
out
Думаю,
я
останусь
на
улице
Every
avenue
Каждый
проспект,
Every
point
of
view
Каждая
точка
зрения,
Every
thought
of
you
Каждая
мысль
о
тебе
Inside
my
room
В
моей
комнате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Willey
Album
Avenues
date of release
29-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.