Days to Waste - Drifting Off - translation of the lyrics into German

Drifting Off - Days to Wastetranslation in German




Drifting Off
Wegdriften
Been tired for way too long tonight but can't close my eyes
Bin heute Nacht schon viel zu lange müde, aber kann meine Augen nicht schließen
Been cycling through these empty sheets for what feels like hours
Wälze mich schon seit gefühlten Stunden in diesen leeren Laken
Cause' ten turned to twelve and danced into three then six came along and fell back on me
Denn aus zehn wurde zwölf und tanzte in drei hinein, dann kam sechs und holte mich wieder ein
Been cycling through these empty sheets for what feels like hours
Wälze mich schon seit gefühlten Stunden in diesen leeren Laken
And oh oh oh
Und oh oh oh
All that I need's
Alles, was ich brauche, ist
A dose
Eine Dosis
A little caffeine
Ein wenig Koffein
Let it go and I
Lass es los und ich
Will never be alright
Werde niemals in Ordnung sein
I'm leaving for tonight
Ich gehe für heute Nacht weg
A fourty minute drive
Eine vierzigminütige Fahrt
Away from all the lights
Weg von all den Lichtern
To clear a scattered mind
Um einen zerstreuten Geist zu klären
Cause' I been ready to go
Denn ich war bereit zu gehen
Not knowing when I might
Nicht wissend, wann ich es tun könnte
And oh oh oh
Und oh oh oh
All that I need's
Alles, was ich brauche, ist
A dose
Eine Dosis
A little caffeine
Ein wenig Koffein
To cope
Um zurechtzukommen
With all of my dreams oh
Mit all meinen Träumen, oh
You're all that I need so
Du bist alles, was ich brauche, also
(Do I feel better with broken heart?)
(Fühle ich mich besser mit gebrochenem Herzen?)
Been dreaming a bit too much last week
Habe letzte Woche ein bisschen zu viel geträumt
Bout' your starry eyes
Von deinen Sternenaugen
Been thinking a lot last month that we might not make it by
Habe letzten Monat viel darüber nachgedacht, dass wir es vielleicht nicht schaffen werden
So is it just me?
Also, liegt es nur an mir?
When I ain't the thinkin' right and I lie through my teeth?
Wenn ich nicht klar denke und lüge, dass sich die Balken biegen?
Been waiting for the perfect time to speak but
Habe auf den perfekten Moment gewartet, um zu sprechen, aber
The stitches on my lips go up to my cheeks
Die Nähte auf meinen Lippen gehen bis zu meinen Wangen hoch
Let it go and I
Lass es los und ich
Will never be alright
Werde niemals in Ordnung sein
I'm leaving for tonight
Ich gehe für heute Nacht weg
A fourty minute drive
Eine vierzigminütige Fahrt
Away from all the lights
Weg von all den Lichtern
To clear a scattered mind
Um einen zerstreuten Geist zu klären
Cause' I been ready to go
Denn ich war bereit zu gehen
Not knowing when I might
Nicht wissend, wann ich es tun könnte
And oh oh oh
Und oh oh oh
All that I need's
Alles, was ich brauche, ist
A dose
Eine Dosis
A little caffeine
Ein wenig Koffein
To cope
Um zurechtzukommen
With all of my dreams oh
Mit all meinen Träumen, oh
You're all that I need so
Du bist alles, was ich brauche, also
Do I feel better with a broken heart?
Fühle ich mich besser mit einem gebrochenen Herzen?
Am I together when I fall apart?
Bin ich beisammen, wenn ich auseinanderfalle?
Cause' I can't gather all the missing parts
Denn ich kann nicht alle fehlenden Teile zusammensetzen
Unless I'm wide awake and drifting off
Außer ich bin hellwach und drifte weg





Writer(s): Ben Willey


Attention! Feel free to leave feedback.