Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afterglow (Hazel's Song)
Послесвечение (Песня Хейзел)
21
in
the
bleak
of
winter
21
в
зимней
глуши
You
keep
me
warm
when
I'm
freezing
cold
Ты
согреваешь
меня,
когда
я
замерзаю
My
calloused
heart
didn't
feel
so
bitter
Моё
очерствевшее
сердце
не
чувствовало
горечи
I
felt
it
change
as
I
held
you
close
Я
почувствовал,
как
оно
меняется,
прижимая
тебя
к
себе
I'm
on
the
road,
missing
milestones
Я
в
пути,
пропускаю
важные
вехи
Counting
the
days
'til
I'm
coming
home
Считаю
дни
до
возвращения
домой
No,
don't
forget
me
when
I'm
gone
Нет,
не
забывай
меня,
когда
меня
не
будет
The
single
greatest
thing
I've
done
Величайшее,
что
я
совершил
A
quiet
song
that
I
could
sing
to
keep
you
calm
Тихая
песня,
что
я
могу
спеть,
чтобы
успокоить
тебя
I'll
never
leave
you
when
you're
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
So
take
me
in
the
afterglow
Так
прими
меня
в
послесвечении
You
make
me
feel
like
my
soul
isn't
crooked
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
моя
душа
не
испорчена
Like
I
could
fix
everything
gone
wrong
Будто
я
могу
исправить
всё,
что
пошло
не
так
Your
destiny
is
to
have
all
I
couldn't
Твоя
судьба
— иметь
всё,
чего
не
мог
я
And
you're
the
light
that
is
breaking
dawn
И
ты
— свет,
что
пробивается
на
рассвете
I'm
on
the
road,
missing
milestones
Я
в
пути,
пропускаю
важные
вехи
Counting
the
days
'til
I'm
coming
home
Считаю
дни
до
возвращения
домой
No
matter
how
far
you
may
run
Неважно,
как
далеко
ты
убежишь
You're
still
the
greatest
thing
I've
done
Ты
всё
равно
величайшее,
что
я
совершил
A
quiet
song
that
I
could
sing
to
keep
you
calm
Тихая
песня,
что
я
могу
спеть,
чтобы
успокоить
тебя
I'll
never
leave
you
when
you're
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
I'll
hold
on
forever
Я
буду
держаться
вечно
A
quiet
song
that
I
could
sing
to
keep
you
calm
Тихая
песня,
что
я
могу
спеть,
чтобы
успокоить
тебя
I'll
never
leave
you
when
you're
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
So
take
me
in
the
afterglow
Так
прими
меня
в
послесвечении
I'm
on
the
road,
missing
milestones
Я
в
пути,
пропускаю
важные
вехи
Counting
the
days
'til
I'm
coming
home
Считаю
дни
до
возвращения
домой
You
are
the
light
that
is
breaking
dawn
Ты
— свет,
что
пробивается
на
рассвете
So
don't
forget
me
when
I'm
gone
Так
не
забывай
меня,
когда
меня
не
будет
A
quiet
song
that
I
could
sing
to
keep
you
calm
Тихая
песня,
что
я
могу
спеть,
чтобы
успокоить
тебя
I'll
never
leave
you
when
you're
alone
Я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
So
take
me
in
the
afterglow
Так
прими
меня
в
послесвечении
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory Rodriguez, Daniel Abraham Braunstein
Album
Dark Sun
date of release
11-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.