Dayseeker - Dreamstate - translation of the lyrics into German

Dreamstate - Dayseekertranslation in German




Dreamstate
Traumzustand
Dreamstate
Traumzustand
Always told me to keep you close
Du sagtest immer, ich soll dich nah halten
The feeling's fading when you're a ghost
Das Gefühl verblasst, wenn du ein Geist bist
I dream of colors that light your face
Ich träume von Farben, die dein Gesicht erleuchten
But real life showed me it takes away
Doch das echte Leben zeigte mir, es nimmt weg
'Cause every time I wake up
Denn jedes Mal, wenn ich aufwache
I'm waiting for a miracle
Warte ich auf ein Wunder
And maybe when the night comes
Und vielleicht, wenn die Nacht kommt
I'll find you in another world
Finde ich dich in einer anderen Welt
So how do I live in a dreamstate?
Wie also lebe ich in einem Traumzustand?
When nothing is real when I'm awake
Wenn nichts real ist, wenn ich wach bin
The sun rises but I know I'm afraid
Die Sonne geht auf, doch ich weiß, ich habe Angst
I'm living in a dreamstate
Ich lebe in einem Traumzustand
Death played victim through hide and seek
Der Tod spielte Opfer durch Verstecken
You felt its cold touch when you were weak
Du spürtest seine kalte Berührung, als du schwach warst
Your soul departed, the sky turned blue
Deine Seele schied, der Himmel wurde blau
But when I'm sleeping, I talk with you
Doch wenn ich schlafe, rede ich mit dir
'Cause every time I wake up
Denn jedes Mal, wenn ich aufwache
I'm waiting for a miracle
Warte ich auf ein Wunder
And maybe when the night comes
Und vielleicht, wenn die Nacht kommt
I'll find you in another world
Finde ich dich in einer anderen Welt
So how do I live in a dreamstate?
Wie also lebe ich in einem Traumzustand?
When nothing is real when I'm awake
Wenn nichts real ist, wenn ich wach bin
The sun rises but I know I'm afraid
Die Sonne geht auf, doch ich weiß, ich habe Angst
I'm living in a dreamstate
Ich lebe in einem Traumzustand
'Cause every time I wake up
Denn jedes Mal, wenn ich aufwache
I'm waiting for a miracle
Warte ich auf ein Wunder
I can try but it blinds when I walk through hell
Ich kann versuchen, aber es blendet, wenn ich durch die Hölle gehe
Now my dream's a reminder
Nun ist mein Traum eine Erinnerung
I know that nothing is real (nothing is real)
Ich weiß, dass nichts real ist (nichts ist real)
Nothing is real (nothing is real)
Nichts ist real (nichts ist real)
Nothing is real (nothing is real)
Nichts ist real (nichts ist real)
No, the pain won't erase, I cannot wake
Nein, der Schmerz wird nicht verschwinden, ich kann nicht aufwachen
So how do I live in a dreamstate?
Wie also lebe ich in einem Traumzustand?
When nothing is real when I'm awake
Wenn nichts real ist, wenn ich wach bin
The sun rises but I know I'm afraid
Die Sonne geht auf, doch ich weiß, ich habe Angst
I'm living in a dreamstate
Ich lebe in einem Traumzustand
The sun rises but I know I'm afraid
Die Sonne geht auf, doch ich weiß, ich habe Angst
I'm living in a dreamstate
Ich lebe in einem Traumzustand
I'm living in a dreamstate
Ich lebe in einem Traumzustand





Writer(s): Rory Rodriguez, Daniel Abraham Braunstein


Attention! Feel free to leave feedback.