Dayseeker - Never See the Sun Rise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dayseeker - Never See the Sun Rise




Not meant to be a father on this day
Я не хотел быть отцом в этот день.
I'm not a bad man, yet cruel fate has ripped my daughter away
Я не плохой человек, но жестокая судьба вырвала мою дочь.
Not much for praying but I'm on my knees pleading for answers to this senseless passing
Не много для молитвы, но я стою на коленях, умоляя ответить на эту бессмысленную смерть.
Why would someone think the best time to die is before they have the chance to open their eyes? Don't say another word to comfort me, I'm not okay and I don't need blind faith
Почему кто-то думает, что лучшее время для смерти-это прежде, чем у него будет шанс открыть глаза? не говори ни слова, чтобы утешить меня, я не в порядке, и мне не нужна слепая вера?
The more I'm trying to let go, the more that it's killing me
Чем больше я пытаюсь отпустить, тем больше это убивает меня.
Why am I burying my child when I'm wishing it was me in that grave
Почему я хороню свое дитя, когда мечтаю, чтобы это был я в той могиле?
I should not be burdened with this pain, it's not fair to us, I'm giving up
Я не должен быть обременен этой болью, это несправедливо по отношению к нам, Я сдаюсь.
Oh I died inside when I knew she'll never see the sun rise
О, я умер внутри, когда узнал, что она никогда не увидит восхода солнца.
My daughter will never see the sun rise
Моя дочь никогда не увидит восхода солнца.
Taken away before she had the chance to open her eyes
Ее забрали, прежде чем она успела открыть глаза.
This is not god working in mysterious ways, this is the work of a coward who's either dead or won't show his face
Это не бог, работающий таинственным образом, это работа труса, который либо мертв, либо не покажет своего лица.
I let that cold wave cover me
Я позволил этой холодной волне накрыть меня.
What's the point in gasping for air when I don't even want to breathe?
Какой смысл задыхаться, когда я даже не хочу дышать?
Time will not heal these wounds, I'll grow old and she'll still be fast asleep
Время не залечит эти раны, я состарюсь, и она все равно будет крепко спать.
What am I supposed to do now? How am I expected to understand when I'm still reaching for those little hands to let know that this is just a bad dream and she'll be there when I wake up
Что мне теперь делать? как мне понять, когда я все еще тянусь к этим маленьким рукам, чтобы дать понять, что это всего лишь плохой сон, и она будет рядом, когда я проснусь?
She'll never see the sun rise, no she won't
Она никогда не увидит восхода солнца, нет, она не увидит.
I know that you're at peace but I won't look for you in the clouds
Я знаю, что ты в мире, но я не буду искать тебя в облаках.
I'll keep you in my heart 'til the sun burns out
Я буду держать тебя в своем сердце, пока солнце не сгорит.





Writer(s): dayseeker


Attention! Feel free to leave feedback.