Lyrics and translation Daytona Chase - Riding Through the City (feat. Young Picasso)
Riding Through the City (feat. Young Picasso)
Прокатиться по городу (совместно с Young Picasso)
Time
to
ride
wit
me
(uh
yeah)
Время
прокатиться
со
мной
(эй,
да)
Come
& slide
wit
me
(uh
yeah)
Давай,
прокатимся
со
мной
(эй,
да)
Come
& slide
wit
me
(uh
yeah)
Давай,
прокатимся
со
мной
(эй,
да)
Come
& slide
wit
me
(uh
yeah)
Давай,
прокатимся
со
мной
(эй,
да)
Riding
thru
the
city
wit
my
eyes
low
(head
back)
Качу
по
городу,
опустив
глаза
(голова
назад)
Bumpin
my
shit
cause
I'm
all
that
(all
that)
Врубаю
свою
музыку,
ведь
я
крутой
(крутой)
They
knowin
what's
good,
yeah
I
called
that
(called
that)
Они
знают,
что
круто,
да,
я
это
предвидел
(предвидел)
Y'all
ain't
fuckin
wit
me
so
you
can
fall
back
(fall
back)
Вы
не
справитесь
со
мной,
так
что
можете
отвалить
(отвалить)
Riding
thru
the
city
wit
my
eyes
low
(head
back)
Качу
по
городу,
опустив
глаза
(голова
назад)
Bumpin
my
shit
cause
I'm
all
that
(all
that)
Врубаю
свою
музыку,
ведь
я
крутой
(крутой)
They
knowin
what's
good,
yeah
I
called
that
(called
that)
Они
знают,
что
круто,
да,
я
это
предвидел
(предвидел)
Y'all
ain't
fuckin
wit
me
so
you
can
fall
back
(fall
back)
Вы
не
справитесь
со
мной,
так
что
можете
отвалить
(отвалить)
I'm
peelin
off
whippin
hard
cruising
in
a
demon
(yeah)
Я
срываюсь
с
места,
мчусь
на
демоне
(да)
I'm
sippin
leanin
everyday
this
is
the
killin
season
(come
on)
Я
потягиваю
лин
каждый
день,
это
сезон
убийств
(давай)
Ten
bands
in
the
sac,
I'm
a
fuckin
heathen
Десять
штук
в
сумке,
я
гребаный
варвар
If
she
say
she
really
love
me,
do
she
really
mean
it?
(come
on)
Если
она
говорит,
что
любит
меня,
она
действительно
это
имеет
в
виду?
(давай)
I'm
bugged
out,
tryna
swerve
lookin
for
my
freedom
Я
взвинчен,
пытаюсь
увернуться,
ищу
свою
свободу
I
got
a
squad
full
of
riders
movin
like
a
legion
(boom)
У
меня
есть
команда
гонщиков,
двигающихся
как
легион
(бум)
Casually
on
auto
pilot
but
I
pack
arenas
Случайно
на
автопилоте,
но
я
собираю
арены
This
ain't
jenga,
I
stand
tall
Это
не
дженга,
я
стою
высоко
I
don't
fall
to
pieces
(wooo)
Я
не
разваливаюсь
на
части
(ууу)
Uh,
it's
just
the
way
of
the
game
Э,
это
просто
правила
игры
I
hear
a
lot
of
broke
niggas
throwin
salt
in
the
game
Я
слышу,
как
много
нищих
ниггеров
портят
игру
I'm
runnin
to
the
money
Я
бегу
к
деньгам
That's
alot
of
shit
funny
Это
очень
забавно
Laughin
to
the
bank
(yeah)
Смеюсь
по
пути
в
банк
(да)
But
you
could
never
take
my
pride
from
me
I'm
Но
ты
никогда
не
сможешь
отнять
у
меня
мою
гордость,
я
Riding
thru
the
city
wit
my
eyes
low
(head
back)
Качу
по
городу,
опустив
глаза
(голова
назад)
Bumpin
my
shit
cause
I'm
all
that
(all
that)
Врубаю
свою
музыку,
ведь
я
крутой
(крутой)
They
knowin
what's
good,
yeah
I
called
that
(called
that)
Они
знают,
что
круто,
да,
я
это
предвидел
(предвидел)
Y'all
ain't
fuckin
wit
me
so
you
can
fall
back
(fall
back)
Вы
не
справитесь
со
мной,
так
что
можете
отвалить
(отвалить)
Riding
thru
the
city
wit
my
eyes
low
(head
back)
Качу
по
городу,
опустив
глаза
(голова
назад)
Bumpin
my
shit
cause
I'm
all
that
(all
that)
Врубаю
свою
музыку,
ведь
я
крутой
(крутой)
They
knowin
what's
good,
yeah
I
called
that
(called
that)
Они
знают,
что
круто,
да,
я
это
предвидел
(предвидел)
Y'all
ain't
fuckin
wit
me
so
you
can
fall
back
(fall
back)
Вы
не
справитесь
со
мной,
так
что
можете
отвалить
(отвалить)
If
I
gotta
tell
you
fall
back,
you
betta
fall
back
(fall
back)
Если
я
скажу
тебе
отвалить,
ты
лучше
отвали
(отвали)
I
been
on
my
grizzy,
fuck
around
I'm
in
that
all
black
Я
был
на
взводе,
валяю
дурака,
я
во
всем
черном
No
pun
intended,
I
be
blackin
in
the
stu
Без
каламбура,
я
в
отключке
в
студии
Ask
envy
bout
them
tools
I
be
packin
in
the
stu
Спроси
Зависть
о
тех
инструментах,
которые
я
пакую
в
студии
I
seen
PAC
get
shot
after
a
session
that
shit
ain't
cool
Я
видел,
как
ПАК
застрелили
после
сеанса,
это
не
круто
This
bitch
done
gave
me
top
Эта
сучка
сделала
мне
минет
I
almost
crashed
Я
чуть
не
разбился
Ask
Joey
if
you
play
wit
my
gwop,
I'm
on
that
ass
Спроси
Джоуи,
если
ты
играешь
с
моей
бандой,
я
надеру
задницу
He
been
hidin
so
long,
I
write
his
mama
a
tab
Он
так
долго
прятался,
что
я
выпишу
его
маме
чек
I'm
hard
body
on
a
track
Я
жесткий
парень
на
треке
I'm
finna
bring
in
them
digits
(bring
it)
Я
собираюсь
принести
эти
цифры
(принеси
их)
Put
my
dawgs
on
& I
put
everything
in
position
Подключил
своих
псов,
и
я
все
поставил
на
свои
места
Chef
bless
I'm
in
the
booth
Шеф
благословил,
я
в
будке
I'm
headed
straight
to
the
kitchen
(yeah)
Я
направляюсь
прямо
на
кухню
(да)
Turn
this
track
into
a
body
Превращаю
этот
трек
в
труп
I
don't
play
with
no
spittin
let's
go
Я
не
играю
с
плевками,
поехали
Riding
thru
the
city
wit
my
eyes
low
(head
back)
Качу
по
городу,
опустив
глаза
(голова
назад)
Bumpin
my
shit
cause
I'm
all
that
(all
that)
Врубаю
свою
музыку,
ведь
я
крутой
(крутой)
They
knowin
what's
good,
yeah
I
called
that
(called
that)
Они
знают,
что
круто,
да,
я
это
предвидел
(предвидел)
Y'all
ain't
fuckin
wit
me
so
you
can
fall
back
(fall
back)
Вы
не
справитесь
со
мной,
так
что
можете
отвалить
(отвалить)
Riding
thru
the
city
wit
my
eyes
low
(head
back)
Качу
по
городу,
опустив
глаза
(голова
назад)
Bumpin
my
shit
cause
I'm
all
that
(all
that)
Врубаю
свою
музыку,
ведь
я
крутой
(крутой)
They
knowin
what's
good,
yeah
I
called
that
(called
that)
Они
знают,
что
круто,
да,
я
это
предвидел
(предвидел)
Y'all
ain't
fuckin
wit
me
so
you
can
fall
back
(fall
back)
Вы
не
справитесь
со
мной,
так
что
можете
отвалить
(отвалить)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramhad Fields
Attention! Feel free to leave feedback.