Lyrics and translation Dayve Dean - Christmas Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Ghost
Рождественский призрак
It
was
Christmas
time
in
1910
Шел
1910-й,
рождественская
пора,
The
winter
took
its
hold
again
Зима
вновь
вступила
в
свои
права.
He
thought
of
you,
those
smiling
eyes
Я
думал
о
тебе,
о
твоих
сияющих
глазах,
It
brought
him
through
the
winter
skies
Они
согревали
меня
в
зимних
небесах.
You
hoped
that
day
would
never
end
Ты
надеялась,
что
тот
день
никогда
не
кончится,
There
wasn't
a
lot
У
нас
было
немного,
You
knew
that
then
Ты
знала
это
тогда,
But
when
winter
came
around
again
Но
когда
зима
вернулась
вновь,
You
never
saw
his
face
again
Ты
больше
не
видела
моего
лица.
Oh
that
Christmas
was
the
last
time
that
you
saw
him
Ах,
то
Рождество
было
последним
разом,
когда
ты
меня
видела,
And
when
the
Christmas
bells
start
ringing
И
когда
начинают
звонить
рождественские
колокола,
It
brings
you
closer
to
him
Они
приближают
тебя
ко
мне.
Christmas
is
a
time
for
joy
Рождество
— время
радости,
For
understanding,
girls
and
boys
Для
понимания,
для
девочек
и
мальчиков,
But
underneath
the
mistletoe
Но
под
омелой,
You
stand
alone
and
greet
his
ghost
Ты
стоишь
одна
и
приветствуешь
мой
призрак.
Oh
that
Christmas
was
the
last
time
that
you
saw
him
Ах,
то
Рождество
было
последним
разом,
когда
ты
меня
видела,
And
when
the
Christmas
bells
start
ringing
И
когда
начинают
звонить
рождественские
колокола,
It
brings
you
closer
to
him
Они
приближают
тебя
ко
мне.
Christmas
day
will
come
again
Рождество
снова
придет,
The
Christmas
bells
will
ring
again
Рождественские
колокола
снова
зазвонят,
That
Christmas
day
will
never
end
То
Рождество
никогда
не
закончится,
Your
Christmas
ghost
will
come
again
Твой
рождественский
призрак
снова
придет.
Oh
that
Christmas
was
the
last
time
that
you
saw
him
Ах,
то
Рождество
было
последним
разом,
когда
ты
меня
видела,
And
when
the
Christmas
bells
start
ringing
И
когда
начинают
звонить
рождественские
колокола,
It
brings
you
closer
to
that
Christmas
Они
приближают
тебя
к
тому
Рождеству.
It
was
the
last
time
that
you
saw
him
Это
был
последний
раз,
когда
ты
меня
видела,
And
when
the
Christmas
bells
start
ringing
И
когда
начинают
звонить
рождественские
колокола,
It
brings
you
closer
to
him
Они
приближают
тебя
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dayve Dean
Attention! Feel free to leave feedback.