Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noticed,
that
you
really
a
Mir
ist
aufgefallen,
dass
du
wirklich
ein
Uh
uh,
I'mma
eat
you
for
Uh
uh,
ich
werd
dich
verspeisen
zum
Own
keys
Herrin
der
Schlüssel
The
way
she
dey
move
her
body,
HOT!
Wie
sie
ihren
Körper
bewegt,
HEIß!
The
way
she
dey
grind
my
body,
soft!
Wie
sie
an
meinem
Körper
reibt,
sanft!
The
way
she
dey
make
me
to
lose
control
Wie
sie
mich
macht,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Me
and
her
we
just
dey
have
fun,
fun
Wir
haben
einfach
nur
Spaß,
Spaß
I
wan
hit
your
point
ah,
gangan
Ich
will
deinen
Punkt
treffen,
ah,
komm
schon
Na
why
I
dey
calculate
your,
pom
pom
Darum
berechne
ich
dein,
Pom
Pom
I
just
want
to
chop
you
hot
like
jollof
Ich
will
dich
nur
heiß
verschlingen
wie
Jollof
Na
why
I
dey
try
to
fast
and
to
rush,
rush
Darum
versuch
ich
schnell
zu
sein
und
zu
stürmen,
stürmen
Babalawo
won
po
gan
Babalawos
(Fetischpriester)
sind
zu
viele
Way
fit
cook
ajinomoto
Die
Ajinomoto
kochen
können
Way
fit
give
you
that
kayamata
o
Die
dir
dieses
Kayamata
(Liebestrank)
geben
können
o
To
dey
make
you
dey
do
am
pronto
o
ah
Damit
du
es
sofort
machst
o
ah
Jolie
Jo,
jolie
mi
jo
Schönes
Mädchen,
schönes
Mädchen
mi
Make
we
do
am
for
corridor
Lass
es
uns
im
Korridor
tun
Korin
ko,
korin
mi
ko
Sing
das
Lied,
sing
mein
Lied
Make
you
sing
or
scream,
anyone
Sag
du
singst
oder
schreist,
beides
ist
gut
Seeing
you,
seeing
you
Dich
sehen,
dich
sehen
Seeing
the
way
that
you
move
Sehen
wie
du
dich
bewegst
Girl,
I'm
feeling
you,
filling
you
Mädchen,
ich
spüre
dich,
ich
erfülle
dich
Feeling
everything
you
do
Spüre
alles,
was
du
tust
Seeing
you,
seeing
you
Dich
sehen,
dich
sehen
Seeing
the
way
that
you
move
Sehen
wie
du
dich
bewegst
Girl,
I'm
feeling
you,
filling
you
Mädchen,
ich
spüre
dich,
ich
erfülle
dich
Feeling
everything
you
do
Spüre
alles,
was
du
tust
Noticed,
that
you
really
a
sinner
Mir
ist
aufgefallen,
dass
du
wirklich
eine
Sünderin
bist
But
know
this,
I'mma
eat
you
for
dinner
Aber
wisse,
ich
esse
dich
zum
Abendessen
You
own
keys
to
Du
besitzt
die
Schlüssel
zu
My
body
and
heart
you
know
Meinem
Körper
und
meinem
Herzen,
weißt
du
So
hold
me,
till
I
fall
asleep
with
you
Also
halt
mich
fest,
bis
ich
mit
dir
einschlafe
Wanna
trace
your
body
line
Will
deine
Körperlinien
nachzeichnen
I
no
fit
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Wanna
be
at
your
insides
Will
tief
in
dir
drin
sein
Pleasing
you
tonight
Dich
heute
Nacht
befriedigen
Ko
seyi
to
kan
won
oo
Das
ist
nicht
gleich
wie
ihre
oo
A
mo
ra
wa
Wir
kennen
uns
Wanna
eat
your
pomo
ooo
Will
deine
Pomos
(Delikatesse)
essen
ooo
Me
want
you,
me
wan
chop
ya
Ich
will
dich,
ich
will
dich
verschlingen
Me
on
you,
me
on
top
ya
Ich
auf
dir,
ich
über
dir
Just
so
you
know
Damit
du
es
nur
weißt
Me
wan
debe,
enter,
F
ya
Ich
will
das
Eingemachte,
rein,
dich
wegknallen
Seeing
you,
seeing
you
Dich
sehen,
dich
sehen
Seeing
the
way
that
you
move
Sehen
wie
du
dich
bewegst
Girl,
I'm
feeling
you,
filling
you
Mädchen,
ich
spüre
dich,
ich
erfülle
dich
Feeling
everything
you
do
Spüre
alles,
was
du
tust
Seeing
you,
seeing
you
Dich
sehen,
dich
sehen
Seeing
the
way
that
you
move
Sehen
wie
du
dich
bewegst
Girl,
I'm
feeling
you,
filling
you
Mädchen,
ich
spüre
dich,
ich
erfülle
dich
Feeling
everything
you
do
Spüre
alles,
was
du
tust
Noticed,
that
you
really
a
sinner
Mir
ist
aufgefallen,
dass
du
wirklich
eine
Sünderin
bist
Know
this,
I'mma
eat
you
for
dinner
Wisse,
ich
esse
dich
zum
Abendessen
Own
keys
to
Besitzt
die
Schlüssel
zu
My
body
and
heart
you
know
Meinem
Körper
und
meinem
Herzen,
weißt
du
So
hold
me,
till
I
fall
asleep
with
you
Also
halt
mich
fest,
bis
ich
mit
dir
einschlafe
Noticed,
that
you
really
a
sinner
Mir
ist
aufgefallen,
dass
du
wirklich
eine
Sünderin
bist
But
know
this,
I'mma
eat
you
for
dinner
Aber
wisse,
ich
esse
dich
zum
Abendessen
You
own
keys
to
Du
besitzt
die
Schlüssel
zu
My
body
and
heart
you
know
Meinem
Körper
und
meinem
Herzen,
weißt
du
So
hold
me,
till
I
fall
asleep
with
you
Also
halt
mich
fest,
bis
ich
mit
dir
einschlafe
Till
I
fall
asleep
with
you
Bis
ich
mit
dir
einschlafe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Temidayo Olabiwonninu
Attention! Feel free to leave feedback.