Lyrics and translation Daz - Traum
Bin
am
Träumen
was
ich
seh
ist
alles
Wow
Вижу
сон,
и
всё,
что
вижу
– это
"вау"
Flieg
auf
Wolken
und
hab
täglich
dran
geglaubt
Парю
в
облаках,
и
каждый
день
верил
в
это,
Dass
es
wahr
wird
ja
ich
schweb
in
meiner
Zone
Что
это
станет
реальностью,
да,
я
паря
в
своей
зоне,
Über
allen
denn
ich
leb
in
meinem
Traum
Над
всеми,
ведь
я
живу
в
своей
мечте.
Der
Traum
ist
die
Sprache
der
Seele,
der
Traum
ist
entfesselter
Geist
Мечта
– это
язык
души,
мечта
– это
освобождённый
дух,
Der
Traum
gibt
mir
Kraft
für
das
Leben,
denn
im
Traum
bin
ich
endlich
mal
Frei
Мечта
даёт
мне
силы
для
жизни,
ведь
во
сне
я
наконец-то
свободен.
Meine
rießige
Fantasie
reicht
bis
Tief
in
die
Galaxie
ja
ich
Lieb
dieses
Paradies
Моя
огромная
фантазия
простирается
глубоко
в
галактику,
да,
я
люблю
этот
рай.
Sie
beten
mich
auf
dem
Teppich
zu
bleiben,
doch
meiner
kann
Fliegen
wie
Aladins
Они
молят
меня
оставаться
на
ковре-самолёте,
но
мой
может
летать,
как
у
Аладдина.
Ist
für
viele
Total
naiv,
doch
dieses
Leben
ist
ne
Suche
nach
sein
Zielen
wien
Ballerspiel
Для
многих
это
совершенно
наивно,
но
эта
жизнь
– это
поиск
своих
целей,
как
в
стрелялке.
Viel
zu
viel
ist
zu
attraktiv
Слишком
многое
слишком
привлекательно.
Für
mich
gibt's
nicht
nur
Anthrazit
Для
меня
существует
не
только
антрацит.
Meine
Traumwelt
ist
bunt
yeah
ich
glaube
und
ich
bet
zu
dem
Herrn
jetzt
Мой
мир
грёз
красочен,
да,
я
верю
и
молюсь
Господу
сейчас.
Meine
Augen
sie
funkeln
denn
im
Traum
liegt
der
Weg
zu
den
Sternen
Мои
глаза
сверкают,
ведь
во
сне
лежит
путь
к
звёздам.
Ja
ich
leb
in
nem
Märchen
und
glaub
an
ein
Happy
End
Да,
я
живу
в
сказке
и
верю
в
счастливый
конец.
Besteige
Bergspitzen
berühr
den
Sternhimmel
Поднимаюсь
на
горные
вершины,
касаюсь
звёздного
неба.
Denn
hier
verwischen
gänzlich
die
Trennschichten
Ведь
здесь
полностью
стираются
границы.
Ich
glaub
es
gibt
nix
was
du
nicht
schaffst
wenn
du
täglich
kämpfst
Я
верю,
что
нет
ничего,
чего
ты
не
сможешь
достичь,
если
будешь
бороться
каждый
день.
Egal
ob
Ingenieur,
Musiker
oder
Präsident
Неважно,
инженер
ты,
музыкант
или
президент.
Nur
eine
Existenz,
das
heißt
nur
eine
Chance
Только
одно
существование,
это
значит,
только
один
шанс.
Aber
bis
jetzt
leb
ich
großteils
in
meinem
Traum
Но
до
сих
пор
я
живу
большей
частью
в
своей
мечте.
Doch
ich
will
nichts
versäumen
und
später
dran
leidtragen
Но
я
не
хочу
ничего
упустить
и
потом
страдать.
Es
für
immer
bereuen
dass
ich
es
nie
erreicht
habe
Вечно
сожалеть
о
том,
что
я
так
и
не
достиг
этого.
Wenn
ich
kämpf
für
was
ich
immer
wollte,
ist
es
nur
eine
Zeitfrage
Если
я
буду
бороться
за
то,
чего
всегда
хотел,
это
всего
лишь
вопрос
времени.
Doch
bis
heut
hör
ich
erst
auf
zu
träumen,
wenn
ich
irgendwann
einschlafe
Но
до
сегодняшнего
дня
я
перестаю
мечтать,
только
когда
засыпаю.
Bin
am
Träumen
was
ich
seh
ist
alles
Wow
Вижу
сон,
и
всё,
что
вижу
– это
"вау"
Flieg
auf
Wolken
und
hab
täglich
dran
geglaubt
Парю
в
облаках,
и
каждый
день
верил
в
это,
Dass
es
wahr
wird
ja
ich
schweb
in
meiner
Zone
Что
это
станет
реальностью,
да,
я
паря
в
своей
зоне,
Über
allen
denn
ich
leb
in
meinem
Traum
Над
всеми,
ведь
я
живу
в
своей
мечте.
Hab
beim
Träumen
in
die
Ewigkeit
geschaut
Во
сне
я
заглянул
в
вечность,
Flieg
auf
Wolken
und
hab
täglich
dran
geglaubt
Парю
в
облаках,
и
каждый
день
верил
в
это,
Dass
es
wahr
wird
ja
ich
schweb
in
meiner
Zone
Что
это
станет
реальностью,
да,
я
паря
в
своей
зоне,
Über
allen
denn
ich
leb
in
meinem
Traum
Над
всеми,
ведь
я
живу
в
своей
мечте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daz
Album
Traum
date of release
13-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.