Lyrics and translation Daz Dillinger feat. Big Pimpin Delemond & Val Young - Only for U
Only for U
Только для тебя
(Feat.
Big
Pimpin
& Lady
'V')
(При
участии:
Big
Pimpin
и
Lady
'V')
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
I
wish
I
had
her
back,
you
know
what
I'm
saying?
Хотел
бы
вернуть
её,
понимаешь,
о
чём
я?
But
it's
all
good
baby,
you
lose
some,
you
gain
some
Но
всё
хорошо,
детка,
что
теряешь,
то
находишь,
But
I
don't
wanna
gain
no
more,
you
know
what
I'm
saying?
Но
я
не
хочу
больше
никого
находить,
понимаешь?
I'm
chilling
right
now,
you
know
what
I'm
saying?
Я
сейчас
отдыхаю,
понимаешь?
Shh...
damn
Тссс...
Чёрт.
There
are
some
times,
when
I
am
bad
Бывают
времена,
когда
мне
плохо,
Then
there
are
times,
when
I
am
glad
Бывают
времена,
когда
я
рада,
Then
there
are
times,
when
I
am
down
Бывают
времена,
когда
мне
грустно,
Through
all
these
times,
you've
been
around
Во
все
эти
времена
ты
был
рядом.
For
the
time
is
now,
that
I
finally
see,
what
your
love
really
means
И
вот
сейчас
я
наконец-то
вижу,
что
на
самом
деле
значит
твоя
любовь,
Never
again,
will
I
ever
be
the
same
Я
уже
никогда
не
буду
прежней.
Seasons
change,
feelings
change
too,
but
it
don't
mean
I
change
for
you
Времена
года
меняются,
чувства
тоже,
но
это
не
значит,
что
я
меняюсь
для
тебя.
Only
for
you
Только
для
тебя,
Only
for
you
Только
для
тебя,
Only
for
you
I
do
what
I
do
Только
для
тебя
делаю
то,
что
делаю.
Only
for
you
Только
для
тебя,
That's
why
I'll
do
the
things
I
do
Вот
почему
я
делаю
то,
что
делаю,
Only
for
you
Только
для
тебя.
I
met
a
woman
plus
a
lady
that
was
sweet
and
unique
Я
встретил
женщину,
леди,
которая
была
милой
и
неповторимой,
She
was
no
trick
or
no
tramp,
she
was
no
freak
of
the
street
Она
не
была
шлюхой
или
потаскухой,
она
не
была
уличной
девкой.
I
was
amazed,
looks
and
attitude,
I
spoke
of
gratitude
Я
был
поражён
её
внешностью,
её
отношением,
я
говорил
ей
слова
благодарности.
She
wasn't
stuck
up
and
rude,
and
we
became
cool
Она
не
была
заносчивой
и
грубой,
и
мы
стали
друзьями.
From
then
on
we
learnt
as
friends,
as
lovers
С
тех
пор
мы
учились
как
друзья,
как
любовники,
You
could
be
my
girl,
I'd
be
your
man
just
forever
Ты
могла
бы
быть
моей
девушкой,
а
я
был
бы
твоим
мужчиной
навсегда.
Baby
was
butter,
the
bomb
shit,
tight
shit
on
Детка
была
как
масло,
бомба,
просто
бомба,
I
was
the
king
of
the
castle,
she
was
the
queen
on
my
throne
Я
был
королём
замка,
а
она
королевой
на
моём
троне.
Stoned
and
bombed
out,
24-7
all
day
Обкуренные
и
укуренные,
24
часа
в
сутки,
7 дней
в
неделю,
If
you
can
handle
it
baby
to
come
around
my
way
Если
ты
сможешь
справиться
с
этим,
малышка,
приходи
ко
мне.
I
get
the
digits,
I'll
give
you
a
call
later
on
Я
получу
твой
номер,
позвоню
тебе
позже,
Your
answering
machine,
come
on,
I
leave
a
message
on
your
phone
Твой
автоответчик,
давай,
я
оставлю
сообщение
на
твоём
телефоне.
I'll
ring
you
later,
I
hope
you'll
get
the
message,
baby
page
me
Я
позвоню
тебе
позже,
надеюсь,
ты
получишь
сообщение,
детка,
напиши
мне.
As
the
days
go
by,
I
hope
that
you
can
be
my
lady
С
каждым
днём
я
всё
больше
надеюсь,
что
ты
станешь
моей.
Am
I
crazy
for
pursuing
the
woman
that's
bad
Сумасшедший
ли
я,
что
гоняюсь
за
этой
плохой
девчонкой?
In
my
heart
I
feel
lonely
and
sad,
and
it's
only
for
you
В
моём
сердце
мне
одиноко
и
грустно,
и
это
только
для
тебя.
When
we
make
love,
every
moment
is
felt,
we
get
it
on
Когда
мы
занимаемся
любовью,
мы
чувствуем
каждый
момент,
мы
зажигаем,
Like
Marvin
Gaye,
I'm
digging
deep
and
beyond
Как
Марвин
Гэй,
я
копаю
всё
глубже
и
глубже,
Until
the
break
of
dawn
I
treat
you
like
you
wanna
be,
good
До
самого
рассвета
я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
ты
хочешь,
хорошо?
I'll
pick
you
up
in
five
seconds,
I'll
be
there
in
your
hood
Я
заеду
за
тобой
через
пять
секунд,
буду
у
тебя
в
районе.
Get
it
girl,
let
me
see
me
cold
rock
your
world
Давай,
детка,
позволь
мне
показать
тебе,
как
я
могу
взорвать
твой
мир.
You
got
no
time
for
the
games,
I
feel
the
same
baby
girl
У
тебя
нет
времени
на
игры,
я
чувствую
то
же
самое,
детка.
Your
homies
and
homegirls
probably
went
playa
hating
Твои
дружки
и
подружки,
наверное,
ненавидят
игроков,
But
it's
all
cool,
I'll
keep
the
real
from
the
fake
Но
всё
круто,
я
отличу
настоящее
от
подделки.
You'll
be
eating
lobsters
and
steak,
shrimps
as
big
as
the
plate
Ты
будешь
есть
омаров
и
стейки,
креветки
размером
с
тарелку,
We're
in
the
gangsta
paradise,
coke
and
weed
me
all
night
Мы
в
гангстерском
раю,
кокаин
и
травка
всю
ночь
напролёт.
So
make
the
greatest
moments
happen
when
it's
me
and
you
alone
Так
давай
же
проведём
лучшие
моменты,
когда
мы
будем
только
вдвоём,
Take
the
receiver
of
the
telephone,
you
ain't
home,
huh
Возьми
трубку
телефона,
тебя
нет
дома,
да?
It
ain't
no
problems,
ain't
no
big
fall
out
Никаких
проблем,
никаких
ссор,
No
(?)
on
this
relationship,
so
figure
it
out
Никаких
(?)
в
этих
отношениях,
так
что
давай
разбираться.
She
comes
on
like
my
girl
goes
Она
приходит
так
же,
как
и
моя
девушка,
No
(?)
looking
welfare,
and
mentally
half
here
Никаких
(?)
пособий,
и
умственно
наполовину
здесь,
Travelling
in
directions
which
haven't
been
traveled
by
a
woman
before
Путешествует
в
направлениях,
которые
не
были
пройдены
ни
одной
женщиной
до
неё.
She's
a
bad
woman,
bad
meaning
beautiful,
wonderful
and
good
Она
плохая
женщина,
плохая
в
смысле
красивая,
чудесная
и
хорошая.
She
dances
to
her
heritage
to
shake
herself
free
Она
танцует
под
музыку
своего
наследия,
чтобы
освободиться,
She
inspires
us,
the
chains
break
Она
вдохновляет
нас,
цепи
рвутся,
And
wipes
the
sweat
from
her
independent
dignity
with
grace
И
с
достоинством
вытирает
пот
со
своего
независимого
лица.
She
is
a
bad
woman,
bad
meaning
beautiful,
wonderful
and
good
Она
плохая
женщина,
плохая
в
смысле
красивая,
чудесная
и
хорошая.
They
say
that
the
queen
of
(?)
was
bad,
Говорят,
что
королева
(?)
была
плохой,
But
then
I
look
up
at
you,
and
I
say
"well,
what
about
you?
you're
a
bad
Но
потом
я
смотрю
на
тебя
и
говорю:
"Ну
а
ты?
Ты
тоже
плохая
They
say
that
men
would
drink
out
of
Marilyn
Monroe's
toast
Говорят,
что
мужчины
пили
бы
за
тост
Мэрилин
Монро,
As
well
as
if
she
was
an
(?),
Как
будто
она
была
(?),
But
not
as
beautiful
as
we
thought
she
was
Но
не
такая
красивая,
как
мы
думали,
Because
she
was
a
bad
woman
too,
bad
meaning
beautiful,
wonderful
and
good
Потому
что
она
тоже
была
плохой
женщиной,
плохой
в
смысле
красивой,
чудесной
и
хорошей.
Yeah
you're
a
bad
woman,
meaning
beautiful,
wonderful
and
good
Да,
ты
плохая
женщина,
в
смысле
красивая,
чудесная
и
хорошая.
Only
for
you
I'll
do
the
things
that
I
do
Только
для
тебя
я
делаю
то,
что
делаю.
Yeah
baby,
love
Daz
forever.
Beeeitch!
Да,
детка,
люби
Daz
всегда.
Стерва!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buck Ram, Ande Rand
Attention! Feel free to leave feedback.