Lyrics and translation Dazz Band - Knock! Knock!
II'm
standing
here,
on
the
outside
of
your
love.
Я
стою
здесь,
снаружи
твоей
любви.
Trying
to
get
through
to
the
only
girl
I'm
dreaming
of.
Пытаясь
достучаться
до
единственной
девушки,
о
которой
мечтаю.
Life
is
so
cold,
I
don't
want
to
go
on
with
out
you,
you
girl.
Жизнь
так
холодна,
я
не
хочу
жить
без
тебя,
девочка
моя.
What
happened
to
the
time,
the
one
could
take
my
place.
Что
случилось
со
временем,
которое
могло
занять
мое
место?
What
happened
to
the
love
only
God
could
have
erased?
Что
случилось
с
любовью,
которую
мог
стереть
только
Бог?
So
I
am
back,
into
your
heart
let
me
in,
cause
I
need
you,
love
you.
Так
что
я
вернулся,
впусти
меня
в
свое
сердце,
потому
что
ты
мне
нужна,
я
люблю
тебя.
Knock,
knock
who's
there?
Тук-тук,
кто
там?
Standing
on
the
outside
(won't
you
let
me
into
your
heart)of
your
heart
Стою
снаружи
твоего
сердца
(впусти
меня
в
свое
сердце)
Knock,
knock
open
up
your
heart,
cause
I
need
you
love
Тук-тук,
открой
свое
сердце,
потому
что
ты
мне
нужна,
люблю
Want
your
love.
Хочу
твоей
любви.
I
tried
to
find
a
locksmith,
to
make
me
a
key
he
said
Я
пытался
найти
слесаря,
чтобы
он
сделал
мне
ключ,
он
сказал
This
kind
of
thing
is
even
new
to
me.
You've
got
to
Такое
даже
для
меня
в
новинку.
Ты
должен
Find
another
way,
to
get
into
her
heart
and
stay.
Найти
другой
способ
попасть
в
ее
сердце
и
остаться.
Because
she
needs
you
and
wants
you.
If
you
can
touch
me
Потому
что
ты
ей
нужна
и
она
хочет
тебя.
Если
ты
можешь
коснуться
меня
Way
down
deep
inside,
then
you
can
see
the
reasons,
the
reasons
i
can
seem
to
hide.
Глубоко
внутри,
тогда
ты
увидишь
причины,
причины,
которые
я,
кажется,
скрываю.
Girl
don't
be
shy,
can
i
help
make
up
your
mind,
because
I
need
Девушка,
не
стесняйся,
могу
ли
я
помочь
тебе
решиться,
потому
что
ты
мне
You
and
love
you.
Нужна
и
я
люблю
тебя.
Knock,
knock
who's
there?
Тук-тук,
кто
там?
Would
somebody
please
let
me
into
her
heart?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
впустите
меня
в
ее
сердце?
Knock,
knock
open
up
your
heart,
cause
I
need
you
love
Тук-тук,
открой
свое
сердце,
потому
что
ты
мне
нужна,
люблю
Want
your
love.
Хочу
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Harris, E. Fearman
Attention! Feel free to leave feedback.