Lyrics and translation Daði Freyr - Where We Wanna Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Wanna Be
Там, где мы хотим быть
Stuck
at
home
right
now
Застрял
дома
сейчас,
But
let's
enjoy
ourselves
somehow
Но
давай
как-нибудь
повеселимся.
That's
all
I
want,
that's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу,
это
всё,
чего
я
хочу,
That's
all
I
want,
that's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу,
это
всё,
чего
я
хочу,
That's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу.
It's
a
special
situation
Особая
ситуация,
Online
communication
Онлайн-общение,
But
all
I
want,
but
all
I
want,
but
all
I
want
Но
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
Is
to
do
this
with
you
Это
делать
это
с
тобой.
These
days
may
blend
together
Эти
дни
могут
сливаться
воедино,
That's
okay
as
long
as
we're
where
we
wanna
be
Это
нормально,
пока
мы
там,
где
хотим
быть.
We're
in
this
forever
thankfully
Мы
в
этом
навсегда,
к
счастью.
I
couldn't
do
this
with
anybody
else
Я
не
смог
бы
сделать
это
ни
с
кем
другим.
And
I
don't
think
I
could
take
it
by
myself
И
я
не
думаю,
что
смог
бы
выдержать
это
в
одиночку.
Conditions
redefined
Условия
изменились,
Trying
to
have
a
good
time
Пытаемся
хорошо
провести
время.
That's
all
I
want,
that's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу,
это
всё,
чего
я
хочу,
That's
all
I
want,
that's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу,
это
всё,
чего
я
хочу,
That's
all
I
want
Это
всё,
чего
я
хочу.
And
I
know
when
it's
all
over
И
я
знаю,
когда
всё
это
закончится,
We'll
be
stronger
than
before
Мы
будем
сильнее,
чем
прежде.
And
all
I
want,
and
all
I
want
И
всё,
чего
я
хочу,
всё,
чего
я
хочу,
Is
you
(You,
you,
you,
you)
Это
ты
(Ты,
ты,
ты,
ты).
These
days
may
blend
together
Эти
дни
могут
сливаться
воедино,
That's
okay
as
long
as
we're
where
we
wanna
be
Это
нормально,
пока
мы
там,
где
хотим
быть.
We're
in
this
forever
thankfully
Мы
в
этом
навсегда,
к
счастью.
I
couldn't
do
this
with
anybody
else
(I
only
wanna
do
it
with
you)
Я
не
смог
бы
сделать
это
ни
с
кем
другим
(Я
хочу
делать
это
только
с
тобой).
And
I
don't
think
I
could
take
it
by
myself
(I'm
pretty
sure
I
couldn't
do
it)
И
я
не
думаю,
что
смог
бы
выдержать
это
в
одиночку
(Я
уверен,
что
не
смог
бы).
I
couldn't
do
this
with
anybody
else
Я
не
смог
бы
сделать
это
ни
с
кем
другим.
And
I
don't
think
I
could
take
it
by
myself
И
я
не
думаю,
что
смог
бы
выдержать
это
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.