Db Mandala - MONALISA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Db Mandala - MONALISA




MONALISA
МОНА ЛИЗА
Tenggelam saat aku berlabuh
Я тону, бросив якорь,
Teringat dirimu hari ku mulai biru
Вспоминая тебя, день мой стал серым,
Aroma tubuh mu buat hatiku beku
Аромат твоего тела заморозил мое сердце.
Waktu terus berjalan
Время продолжает идти,
Ku masih berdiri di tempat yang sama
А я все стою на том же месте.
Apa arti cinta?
В чем смысл любви,
Bila kau tak pernah rasakan yang sama
Если ты никогда не чувствовала того же,
Seperti yang ku rasakan
Что и я?
Ku hanya bisa berharap,
Я могу только надеяться,
Dia yang datang pada mu
Что тот, кто придет к тебе,
Tak hanya sementara
Останется не на время.
Aku masih di sini
Я все еще здесь,
Dan kau tetap di sana
А ты все еще там,
Bagaikan kutub yang sama
Словно два одинаковых полюса,
Kita tak mungkin bersama
Мы не сможем быть вместе,
Tak mungkin oh tak mungkin
Невозможно, о, невозможно.
Tapi kita berdua sama butuhkan cinta
Но мы оба одинаково нуждаемся в любви.
Kembali lah kau kepada ku
Вернись ко мне,
Aku lah ombak akan laut mu
Я волна твоего океана,
Aku terjatuh terlalu dalam
Я упал слишком глубоко,
Biarkan ku tenggelam
Позволь мне утонуть,
Belajar tuk berenang
Научиться плавать.
Cinta ku pada mu
Моя любовь к тебе
Terus menarik ku
Продолжает тянуть меня
Ke tempat terdalam
В самую глубь,
Penuh kehampaan
Полную пустоты.
Cinta ku pada mu
Моя любовь к тебе
Terus menarik ku
Продолжает тянуть меня
Ke tempat terdalam
В самую глубь,
Penuh kehampaan
Полную пустоты.
Kau berikan aku kedamaian
Ты даришь мне спокойствие,
Damai tinggi energi yang suci
Умиротворение высокой, чистой энергии.
Simulasi hidup tak sekedar ku jalani
Моделирование жизни это не просто то, чем я живу.
Ku petik bunga yang kau rawat
Я срываю цветок, который ты растила,
Temukan makna di setiap langkah
Нахожу смысл в каждом шаге,
Bahagia tawa tangis benci
Счастье, смех, слезы, ненависть
Hidup abadi di waktu yang terpilih
Вечная жизнь в выбранное время.
Rekam sejarah cinta lukis monalisa
Запишем историю любви, нарисуем Мону Лизу,
Kata jadi warna lagu kita bingkai
Слова станут красками, песню заключим в рамку.
Nada jadi frequensi sebar energi
Ноты превратятся в частоты, распространяющие энергию,
Rahasia cinta yang ku punya
Тайну моей любви
Vibrasikan dengan cuma
Вибрирующую в простоте.
Aku masih di sini
Я все еще здесь,
Dan kau tetap di sana
А ты все еще там,
Bagaikan kutub yang sama
Словно два одинаковых полюса,
Kita tak mungkin bersama
Мы не сможем быть вместе.
Aku masih di sini
Я все еще здесь,
Dan kau tetap di sana
А ты все еще там,
Bagaikan kutub yang sama
Словно два одинаковых полюса,
Kita tak mungkin bersama
Мы не сможем быть вместе.
Aku masih di sini
Я все еще здесь,
Dan kau tetap di sana
А ты все еще там,
Bagaikan kutub yang sama
Словно два одинаковых полюса,
Kita tak mungkin bersama
Мы не сможем быть вместе.
Tak mungkin oh tak mungkin
Невозможно, о, невозможно.
Tapi kita berdua sama butuhkan cinta
Но мы оба одинаково нуждаемся в любви.
Kembali lah kau kepada ku
Вернись ко мне,
Aku lah ombak akan laut mu
Я волна твоего океана,
Aku terjatuh terlalu dalam
Я упал слишком глубоко,
Biarkan ku tenggelam
Позволь мне утонуть,
Belajar tuk berenang
Научиться плавать.
Cinta ku pada mu
Моя любовь к тебе
Terus menarik ku
Продолжает тянуть меня
Ke tempat terdalam
В самую глубь,
Penuh kehampaan
Полную пустоты.
Cinta ku pada mu
Моя любовь к тебе
Terus menarik ku
Продолжает тянуть меня
Ke tempat terdalam
В самую глубь,
Penuh kehampaan
Полную пустоты.





Writer(s): Dian Putra


Attention! Feel free to leave feedback.