Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
crush
you
down
Ich
könnte
dich
erdrücken
Tell
you
everything
you
need
Dir
alles
sagen,
was
du
brauchst
If
we're
walking
up
the
stairs
Wenn
wir
die
Treppe
hochgehen
Then
we
better
brace
our
knees
Dann
sollten
wir
besser
unsere
Knie
schonen
And
you
will
always
cover
every
base
and
every
breath
Und
du
wirst
immer
jede
Basis
und
jeden
Atemzug
abdecken
But
if
I'm
hovering
close
to
you
don't
tell
me
when
I
need
rest
Aber
wenn
ich
nah
bei
dir
schwebe,
sag
mir
nicht,
wann
ich
Ruhe
brauche
I
could
crush
you
down,
tell
my
skeleton
to
lead
Ich
könnte
dich
erdrücken,
meinem
Skelett
sagen,
es
soll
führen
I
said
posture,
poise,
and
promises
are
all
that
I
believe
Ich
sagte,
Haltung,
Fassung
und
Versprechen
sind
alles,
woran
ich
glaube
And
you
will
always
think
that
there
is
something
up
my
sleeve
Und
du
wirst
immer
denken,
dass
ich
etwas
im
Schilde
führe
But
my
love
is
not
a
weapon
and
a
pen
is
all
I
need,
listen
Aber
meine
Liebe
ist
keine
Waffe
und
ein
Stift
ist
alles,
was
ich
brauche,
hör
zu
Keep
the
gore
I
don't
need
Behalte
das
Grauen,
ich
brauche
You
anymore,
you
don't
seem
Dich
nicht
mehr,
du
scheinst
nicht
Any
different
Anders
zu
sein
I'll
never
envision
the
look
you're
going
for
Ich
werde
mir
nie
den
Look
vorstellen
können,
den
du
anstrebst
I
know
I'm
a
dangerous
touch
Ich
weiß,
meine
Berührung
ist
gefährlich
But
I
can't
get
you
out
of
my
lungs
Aber
ich
kriege
dich
nicht
aus
meiner
Lunge
Say
what
you
want
to,
say
what
you
want
to
Sag,
was
du
willst,
sag,
was
du
willst
Know
that
I've
got
a
crush
Wisse,
dass
ich
in
dich
verknallt
bin
I
could
climb
inside
your
head
like
I'm
putting
on
a
sweater
Ich
könnte
in
deinen
Kopf
klettern,
als
würde
ich
einen
Pullover
anziehen
Woven
into
overcast
like
extra
gloomy
weather
Verwoben
in
die
Wolkendecke
wie
extra
trübes
Wetter
And
you
reciprocate
by
kindly
smiling
with
your
teeth
Und
du
erwiderst
es,
indem
du
freundlich
mit
den
Zähnen
lächelst
But
my
courage
came
in
wet
and
I've
got
nothing
underneath
Aber
mein
Mut
kam
durchnässt
an
und
ich
habe
nichts
darunter
I
could
climb
inside
your
heart
Ich
könnte
in
dein
Herz
klettern
Pull
the
covers,
draw
the
blinds
Die
Decken
hochziehen,
die
Jalousien
runterlassen
Romantisize
my
insecurities
to
fit
the
times
Meine
Unsicherheiten
romantisieren,
um
in
die
Zeit
zu
passen
I'm
sorry
if
I
scared
you
with
my
teenage
sort
of
speech
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
mit
meiner
teenagerhaften
Art
zu
reden
erschreckt
habe
And
I
might
just
be
human
if
that's
all
that
I
can
be,
listen
Und
vielleicht
bin
ich
einfach
nur
menschlich,
wenn
das
alles
ist,
was
ich
sein
kann,
hör
zu
Keep
the
gore
I
don't
need
Behalte
das
Grauen,
ich
brauche
You
anymore,
you
don't
seem
Dich
nicht
mehr,
du
scheinst
nicht
Any
different
Anders
zu
sein
I'll
never
envision
the
look
you're
going
for
Ich
werde
mir
nie
den
Look
vorstellen
können,
den
du
anstrebst
I
know
I'm
a
dangerous
touch
Ich
weiß,
meine
Berührung
ist
gefährlich
But
I
can't
get
you
out
of
my
lungs
Aber
ich
kriege
dich
nicht
aus
meiner
Lunge
Say
what
you
want
to,
say
what
you
want
to
Sag,
was
du
willst,
sag,
was
du
willst
Know
that
I've
got
a
crush
Wisse,
dass
ich
in
dich
verknallt
bin
Out
of
nothing
Aus
dem
Nichts
You
keep
my
on
my
toes
Du
hältst
mich
auf
Trab
Insight,
in
the
headlights
Einblick,
im
Scheinwerferlicht
Where
you
are,
well
I
don't
know
Wo
du
bist,
nun,
ich
weiß
es
nicht
You
keep
me
full,
you
keep
me
full
of
medicine
Du
hältst
mich
voll,
du
hältst
mich
voll
mit
Medizin
You
keep
me
full,
you
keep
me
full
of
medicine
Du
hältst
mich
voll,
du
hältst
mich
voll
mit
Medizin
I
know
I'm
a
dangerous
touch
Ich
weiß,
meine
Berührung
ist
gefährlich
But
I
can't
get
you
out
of
my
lungs
Aber
ich
kriege
dich
nicht
aus
meiner
Lunge
Say
what
you
want
to,
say
what
you
want
to
Sag,
was
du
willst,
sag,
was
du
willst
Know
that
I've
got
a
crush
Wisse,
dass
ich
in
dich
verknallt
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colton Ward, Jacob Trunzo, Josh Trunzo, Kyle Knudsen
Attention! Feel free to leave feedback.