Lyrics and translation Dcaa - Amanece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando
a
solas
Говорю
наедине
Con
un
fantasma
С
призраком
Sonó
una
alarma
Прозвенел
будильник
Soy
consciente
de
que
lo
malo
se
plasma
Я
понимаю,
что
плохое
материализуется
No
valoras
el
sentimiento
hasta
que
amas
Не
ценишь
чувства,
пока
не
полюбишь
Pero
cuando
amanece
Но
когда
рассветает
Tú
cuerpo
no
aparece
Твоего
тела
нет
рядом
Tú
aroma
de
desvanece
Твой
аромат
исчезает
Ojalá
pronto
regreses
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
Pero
cuando
amanece
Но
когда
рассветает
Tú
cuerpo
no
aparece
Твоего
тела
нет
рядом
Tú
aroma
de
desvanece
Твой
аромат
исчезает
Ojalá
pronto
regreses
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
Ya
que
no
sirve
el
corazón
te
entrego
los
pedazos
Раз
сердце
бесполезно,
отдаю
тебе
его
осколки
No
te
niego
que
me
hace
falta
quién
siga
mis
pasos
Не
скрою,
мне
не
хватает
той,
кто
следует
за
мной
Estar
con
alguien
como
yo
resulta
mal
en
casos
Быть
с
кем-то
вроде
меня,
как
правило,
плохо
кончается
Y
tu
apostando
por
lo
nuestro,
termino
en
fracaso
И
ты,
делая
ставку
на
нас,
потерпела
поражение
A
quien
engaño
no
logro
olvidar
tus
besos
Кого
я
обманываю,
я
не
могу
забыть
твои
поцелуи
Si
me
consume
tú
sencillez
y
todo
el
proceso
Меня
поглощает
твоя
простота
и
весь
этот
процесс
Pa'
que
me
engaño
no
pude
salir
ileso
Кого
я
обманываю,
я
не
смог
выйти
невредимым
Si
cada
vez
que
amanece
tengo
que
lidiar
con
eso
Каждый
рассвет
мне
приходится
с
этим
бороться
Con
las
otras
no
se
siente
igual
С
другими
не
то
же
самое
Ya
no
se
siente
podré
alcanzar
Уже
не
чувствую,
что
смогу
достичь
Tengo
en
mente
que
esto
va
a
pasar
У
меня
в
голове,
что
это
пройдет
Y
que
al
otro
día
tú
vas
a
estar
И
что
на
следующий
день
ты
будешь
рядом
Pero
cuando
amanece
Но
когда
рассветает
Tú
cuerpo
no
aparece
Твоего
тела
нет
рядом
Tú
aroma
de
desvanece
Твой
аромат
исчезает
Ojalá
pronto
regreses
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
Pero
cuando
amanece
Но
когда
рассветает
Tú
cuerpo
no
aparece
Твоего
тела
нет
рядом
Tú
aroma
de
desvanece
Твой
аромат
исчезает
Ojalá
pronto
regreses
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
Tú
sombra
sigue
acechándome
en
todo
el
cuarto
Твоя
тень
продолжает
преследовать
меня
по
всей
комнате
Soy
tan
experto
en
corazones
que
los
parto
Я
так
искусен
в
разбивании
сердец
Se
me
borró
toda
la
hoja
se
quedó
en
blanco
Весь
лист
стерт,
остался
пустым
Me
quedo
hablando
con
tu
foto
dentro
del
marco
Я
говорю
с
твоей
фотографией
в
рамке
A
quien
engaño
no
logro
olvidar
tus
besos
Кого
я
обманываю,
я
не
могу
забыть
твои
поцелуи
Si
me
consume
tú
sencillez
y
todo
el
proceso
Меня
поглощает
твоя
простота
и
весь
этот
процесс
Con
las
otras
no
se
siente
igual
С
другими
не
то
же
самое
Ya
no
se
siente
podré
alcanzar
Уже
не
чувствую,
что
смогу
достичь
Tengo
en
mente
que
esto
va
a
pasar
У
меня
в
голове,
что
это
пройдет
Y
que
al
otro
día
tú
vas
a
estar
И
что
на
следующий
день
ты
будешь
рядом
Pero
cuando
amanece
Но
когда
рассветает
Tú
cuerpo
no
aparece
Твоего
тела
нет
рядом
Tú
aroma
de
desvanece
Твой
аромат
исчезает
Ojalá
pronto
regreses
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
Pero
cuando
amanece
Но
когда
рассветает
Tú
cuerpo
no
aparece
Твоего
тела
нет
рядом
Tú
aroma
de
desvanece
Твой
аромат
исчезает
Ojalá
pronto
regreses
Надеюсь,
ты
скоро
вернешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Amanece
date of release
10-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.