DDG - Storyteller - translation of the lyrics into German

Storyteller - DDGtranslation in German




Storyteller
Geschichtenerzähler
(Cargo cook it up)
(Cargo hat es produziert)
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh, yeah
Hot girls have cold hearts (cold hearts)
Heiße Mädchen haben kalte Herzen (kalte Herzen)
And cold hearts hide deep scars like a motherfucker
Und kalte Herzen verbergen tiefe Narben wie ein Miststück
Deep scars make better stories (better stories)
Tiefe Narben machen bessere Geschichten (bessere Geschichten)
Shh, but, I ain't a storyteller
Shh, aber ich bin kein Geschichtenerzähler
Hot girls have cold hearts (cold hearts)
Heiße Mädchen haben kalte Herzen (kalte Herzen)
And cold hearts hide deep scars like a motherfucker
Und kalte Herzen verbergen tiefe Narben wie ein Miststück
Deep scars make better stories (better stories)
Tiefe Narben machen bessere Geschichten (bessere Geschichten)
Shh, but, I ain't a storyteller
Shh, aber ich bin kein Geschichtenerzähler
She come over, took her draws off (draws off)
Sie kam rüber, zog ihre Unterwäsche aus (Unterwäsche aus)
Bitch, you gon' leave me if I fall off, yeah (yeah)
Schlampe, du wirst mich verlassen, wenn ich abstürze, yeah (yeah)
Oh, you got work, well, can you call up? (Call up)
Oh, du hast Arbeit, kannst du dich abmelden? (Abmelden)
Put down your phone, I'll make you log off (log off)
Leg dein Handy weg, ich sorge dafür, dass du dich ausloggst (ausloggst)
But you ain't really get nothing 'bout it, hmm
Aber du hast nichts davon wirklich verstanden, hmm
Been somebody that was a mess, but you still wanted to try
War jemand, der ein Chaos war, aber du wolltest es trotzdem versuchen
From the many weaves, started fuckin', and it started out as nothin'
Von den vielen Frisuren, fingen wir an zu ficken, und es begann als nichts
But it turned into something overnight
Aber es wurde über Nacht zu etwas
We both knew we was toxic (toxic)
Wir wussten beide, dass wir toxisch waren (toxisch)
There was no other place that we'd rather be (yeah)
Es gab keinen anderen Ort, an dem wir lieber wären (yeah)
It's fucked up, still, I won't change shit
Es ist beschissen, trotzdem werde ich nichts ändern
But you taught me so much and I learned that
Aber du hast mir so viel beigebracht und ich habe gelernt, dass
Hot girls have cold hearts (cold hearts)
Heiße Mädchen haben kalte Herzen (kalte Herzen)
And cold hearts hide deep scars like a motherfucker
Und kalte Herzen verbergen tiefe Narben wie ein Miststück
Deep scars make better stories (better stories)
Tiefe Narben machen bessere Geschichten (bessere Geschichten)
Shh, but, I ain't a storyteller
Shh, aber ich bin kein Geschichtenerzähler
Hot girls have cold hearts (cold hearts)
Heiße Mädchen haben kalte Herzen (kalte Herzen)
And cold hearts hide deep scars like a motherfucker
Und kalte Herzen verbergen tiefe Narben wie ein Miststück
Deep scars make better stories (better stories)
Tiefe Narben machen bessere Geschichten (bessere Geschichten)
Shh, but, I ain't a storyteller
Shh, aber ich bin kein Geschichtenerzähler
What I know now, if I knew then
Was ich jetzt weiß, wenn ich es damals gewusst hätte
We wouldn't be lovers, even friends
Wir wären keine Liebhaber, nicht einmal Freunde
I showed my cards, you hid your hand
Ich zeigte meine Karten, du verbargst deine Hand
I guess you just like to pretend, yeah
Ich schätze, du tust einfach gerne so, yeah
Real niggas scare you, I dare you to tell me the whole truth
Echte Kerle machen dir Angst, ich fordere dich heraus, mir die ganze Wahrheit zu sagen
But, trust me, I know you fuckin' can't
Aber vertrau mir, ich weiß, dass du es verdammt nochmal nicht kannst
See, I was only here to take care of you
Siehst du, ich war nur hier, um mich um dich zu kümmern
It's hard 'cause you always comparin' me to every other man
Es ist schwer, weil du mich immer mit jedem anderen Mann vergleichst
We both knew we was toxic (toxic)
Wir wussten beide, dass wir toxisch waren (toxisch)
There was no other place that we'd rather be (yeah)
Es gab keinen anderen Ort, an dem wir lieber wären (yeah)
It's fucked up, still, I won't change shit
Es ist beschissen, trotzdem werde ich nichts ändern
But you taught me so much and I learned that
Aber du hast mir so viel beigebracht und ich habe gelernt, dass
Hot girls have cold hearts (cold hearts)
Heiße Mädchen haben kalte Herzen (kalte Herzen)
And cold hearts hide deep scars like a motherfucker
Und kalte Herzen verbergen tiefe Narben wie ein Miststück
Deep scars make better stories (better stories)
Tiefe Narben machen bessere Geschichten (bessere Geschichten)
Shh, but, I ain't a storyteller
Shh, aber ich bin kein Geschichtenerzähler
Hot girls have cold hearts (cold hearts)
Heiße Mädchen haben kalte Herzen (kalte Herzen)
And cold hearts hide deep scars like a motherfucker
Und kalte Herzen verbergen tiefe Narben wie ein Miststück
Deep scars make better stories (better stories)
Tiefe Narben machen bessere Geschichten (bessere Geschichten)
Shh, but, I ain't a storyteller
Shh, aber ich bin kein Geschichtenerzähler





Writer(s): Theron Makiel Thomas, Darryl Granberry Jr., Dustin James Corbett


Attention! Feel free to leave feedback.