De 5e Boog - Voor Geen Goud - translation of the lyrics into Russian

Voor Geen Goud - De 5e Boogtranslation in Russian




Had je ooit gedacht, dat alles wel eens kon veranderen?
Вы когда-нибудь думали, что все может измениться?
Ver van huis, diep in de nacht
Далеко от дома, глубокой ночью
Voel jij ook die kracht?
Ты тоже чувствуешь эту силу?
Wij zijn al zolang verbonden,
Мы были связаны так долго,
Samen in het onbekende!
Вместе в неизвестность!
Voor geen goud,
Ни за какое золото,
Zou ik hem, zou ik jou, zou ik dit alles willen missen...
Если бы я был на его месте, если бы я был на твоем месте, я бы скучал по всему этому...
Voor geen goud,
Ни за какое золото,
Zou ik hem, zou ik jou, zou ik dit alles willen missen...
Если бы я был на его месте, если бы я был на твоем месте, я бы скучал по всему этому...
Ben je op een dwaalspoor?
Вы на ложном пути?
Raak je in de klauwen van een brandend vuur?
Попадаете ли вы в лапы пылающего огня?
Dan voel je het en weet je het meteen...
Тогда вы чувствуете это и сразу же понимаете...
Je bent nooit alleen!
Вы никогда не бываете одиноки!
Voor geen goud,
Ни за какое золото,
Zou ik hem, zou ik jou, zou ik dit alles willen missen...
Если бы я был на его месте, если бы я был на твоем месте, я бы скучал по всему этому...
Voor geen goud,
Ни за какое золото,
Zou ik hem, zou ik jou, zou ik dit alles willen missen...
Если бы я был на его месте, если бы я был на твоем месте, я бы скучал по всему этому...
En ik geef me over, helemaal.
И я полностью сдаюсь.
Aan dit onvergetelijk verhaal!
Эта незабываемая история!
Voor geen goud,
Ни за какое золото,
Zou ik hem, zou ik jou,
Если бы я был на его месте, я бы был тобой,
Ik zou jou, Ik zou dit,
Я бы хотел тебя, я бы хотел этого,
Voor geen goud
Ни за какое золото
Voor geen goud,
Ни за какое золото,
Zou ik hem, zou ik jou, zou ik dit alles willen missen...
Если бы я был на его месте, если бы я был на твоем месте, я бы скучал по всему этому...
Voor geen goud,
Ни за какое золото,
Zou ik hem, zou ik jou, zou ik dit alles willen missen...
Если бы я был на его месте, если бы я был на твоем месте, я бы скучал по всему этому...
Voor geen goud... zou ik dit alles willen missen...
Ни за какое золото... Я бы хотел пропустить все это...
Voor geen goud... zou ik dit alles willen missen...
Ни за какое золото... Я бы хотел пропустить все это...





Writer(s): Marlies Van Wemmel, Mattias Philippe A Vos

De 5e Boog - Voor Geen Goud
Album
Voor Geen Goud
date of release
07-10-2010



Attention! Feel free to leave feedback.