Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEVER WILL!
NIEMALS WERDE ICH!
I
never
will,
stop
counting
up
these
bills
Ich
werde
niemals
aufhören,
diese
Scheine
zu
zählen
Get
a
house
up
in
the
hills
Ein
Haus
in
den
Hügeln
bekommen
Push
like
a
Navy
Seal
Drücke
wie
ein
Navy
Seal
Fuck
all
the
haters
bitch
Scheiß
auf
all
die
Hater,
Schlampe
You
lazy
piece
of
shit
Du
faules
Stück
Scheiße
I'm
falling
out
of
love
Ich
verliere
die
Liebe
But
do
I
give
a
fuck?
Aber
ist
mir
das
scheißegal?
She
thinking
I
got
no
hoes
Sie
denkt,
ich
hätte
keine
Schlampen
I
was
lying
when
I
said
I'd
dip
for
my
bros
Ich
habe
gelogen,
als
ich
sagte,
ich
würde
für
meine
Kumpels
verschwinden
Fuck
up
out
my
way
hoe
Verpiss
dich
aus
meinem
Weg,
Schlampe
Stacking
up
this
green
and
I'm
folding
it
like
Play-Doh
Ich
staple
dieses
Grün
und
falte
es
wie
Play-Doh
Bitch,
I'm
only
sixteen,
I'm
doing
more
than
you
can
dream
of
Schlampe,
ich
bin
erst
sechzehn,
ich
mache
mehr,
als
du
dir
erträumen
kannst
I
never
will,
stop
counting
up
these
bills
Ich
werde
niemals
aufhören,
diese
Scheine
zu
zählen
Get
a
house
up
in
the
hills
Ein
Haus
in
den
Hügeln
bekommen
Push
like
a
Navy
Seal
Drücke
wie
ein
Navy
Seal
Fuck
all
the
haters
bitch
Scheiß
auf
all
die
Hater,
Schlampe
You
lazy
piece
of
shit
Du
faules
Stück
Scheiße
I'm
falling
out
of
love
Ich
verliere
die
Liebe
But
do
I
give
a
fuck?
Aber
ist
mir
das
scheißegal?
I
know
I
scored
a
dub
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Sieg
errungen
I
learned
to
run
it
up
Ich
habe
gelernt,
es
hochzutreiben
Freaky
ass
bitch
she
wanna
try
to
teach
me
how
to
fuck
Verrückte
Schlampe,
sie
will
mir
beibringen,
wie
man
fickt
Girl
I
don't
play
with
that,
I'm
married
to
the
cash
Mädchen,
ich
spiele
nicht
damit,
ich
bin
mit
dem
Geld
verheiratet
I've
learned
to
save
it,
spend
it
all,
and
then
I
make
it
back
Ich
habe
gelernt,
es
zu
sparen,
alles
auszugeben
und
es
dann
zurückzubekommen
You
got
some
funny
jokes,
baby
I'm
not
gon'
lie
Du
hast
ein
paar
lustige
Witze,
Baby,
ich
werde
nicht
lügen
Won't
pull
up
to
the
function
less
I'm
five
deep
with
my
guys
Ich
komme
nicht
zur
Party,
außer
ich
bin
mit
meinen
Jungs
zu
fünft
When
she
said
she
love
me,
that
caught
me
by
surprise
Als
sie
sagte,
sie
liebt
mich,
hat
mich
das
überrascht
I
had
to
dip
up
out
there
so
I
kicked
her
out
of
my
ride
Ich
musste
da
raus,
also
habe
ich
sie
aus
meinem
Auto
geworfen
I
took
her
out
to
shop
I
made
her
wear
some
tie
dye
Ich
habe
sie
zum
Einkaufen
mitgenommen,
ich
habe
sie
dazu
gebracht,
Batik
zu
tragen
My
dick
connecting
in
her
tummy
like
it's
Wi-Fi
Mein
Schwanz
verbindet
sich
in
ihrem
Bauch
wie
WLAN
If
you
fuck
with
my
family
or
friends
you
might
just
die
Wenn
du
dich
mit
meiner
Familie
oder
meinen
Freunden
anlegst,
könntest
du
sterben
Kick
you
in
your
fucking
face
like
it's
some
Cobra
Kai,
for
real
Ich
trete
dir
ins
Gesicht,
als
wäre
es
Cobra
Kai,
im
Ernst
I
never
will,
stop
counting
up
these
bills
Ich
werde
niemals
aufhören,
diese
Scheine
zu
zählen
Get
a
house
up
in
the
hills
Ein
Haus
in
den
Hügeln
bekommen
Push
like
a
Navy
Seal
Drücke
wie
ein
Navy
Seal
Fuck
all
the
haters
bitch
Scheiß
auf
all
die
Hater,
Schlampe
You
lazy
piece
of
shit
Du
faules
Stück
Scheiße
I'm
falling
out
of
love
Ich
verliere
die
Liebe
But
do
I
give
a
fuck?
Aber
ist
mir
das
scheißegal?
I
know
I
scored
a
dub
Ich
weiß,
ich
habe
einen
Sieg
errungen
I
learned
to
run
it
up
Ich
habe
gelernt,
es
hochzutreiben
Freaky
ass
bitch
she
wanna
try
to
teach
me
how
to
fuck
Verrückte
Schlampe,
sie
will
mir
beibringen,
wie
man
fickt
Girl
I
don't
play
with
that,
I'm
married
to
the
cash
Mädchen,
ich
spiele
nicht
damit,
ich
bin
mit
dem
Geld
verheiratet
I've
learned
to
save
it,
spend
it
all,
and
then
I
make
it
back
(For
real)
Ich
habe
gelernt,
es
zu
sparen,
alles
auszugeben
und
es
dann
zurückzubekommen
(Im
Ernst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donovan Davis
Attention! Feel free to leave feedback.